Мосс Владимир. Крушение православия в Англии. Остатки православной традиции в английской жизни

    Православие в мире - Православие третья в мире после католичества и протестантизма христианская религия по популярности. Во всём мире православие исповедуют примерно 225 300 миллионов человек, в основном в Восточной Европе (страны Балкан и постсоветское… … Википедия

    Православие по странам - Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия

    ПРАВОСЛАВИЕ - одно из основных направлений христианства. Хотя православными, или ортодоксальными (от греч. orqodoxa православие), называли себя в 1 м тысячелетии обе ветви христианства восточная и западная, принявшие постановления Халкидонского собора, после… … Юридическая энциклопедия

    Православие во Франции - имеет очень древнюю историю, восходя к I веку н. э., когда епархии на территории Франции входили в состав Единой Вселенской Церкви. Однако после раскола Церквей в XI веке вся территория Франции оказалась в юрисдикции Католической церкви и… … Википедия

    православие - Пасхальное богослужение в Патриаршем Богоявленском соборе, которое проводит Патриарх Московский и всея Руси Алексий II. Москва, 7 апреля 1991. православие, одно из основных направлений христианства. Хотя православными, или ортодоксальными (от… … Энциклопедия «Народы и религии мира»

    Православие в Уганде - Православие в Уганде … Википедия

    ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СКАНДИНАВИИ ЕПАРХИЯ - [серб. Британско скандинавски епархиjа] Сербской Православной Церкви (СПЦ). Кафедра находится в Стокгольме (Швеция). Кафедральный собор храм во имя свт. Саввы в Стокгольме. Образована в кон. 1990 г. Объединяет 34 прихода СПЦ в Швеции, Норвегии,… … Православная энциклопедия

Религиозная жизнь в Великобритании особенно отчетливо показывает, что даже самое незначительное отступление от Священного Писания и Священного Предания неизбежно влечет за собой более глубокие заблуждения. И эти заблуждения уводят человека от основополагающих истин христианства.

В Великобритании с изумлением узнаешь, что в Англиканской церкви входит в моду религиозный либерализм. По данным опросов, опубликованных в газете "Таймс", одна треть священников-англикан не верит в Воскресение Христово, 40 процентов не верят в непорочное зачатие Спасителя, а 20 процентов не верят в Святую Троицу. Стоит ли удивляться тому, что англиканство бессильно остановить морально-нравственную деградацию в некогда добропорядочной Англии?

Впрочем, и здесь не все так плохо и безнадежно. Луч света в Британии - Православная Церковь. Ее влияние возрастает, количество приходов увеличивается, и, что самое важное, православные христиане на туманном Альбионе сохраняют верность Священному Писанию и апостольским традициям.

История и современность

В англоязычном журнале "Сурож" епископ Каллист (Уэр), архиерей Греческой Православной Церкви в Великобритании, писал: "Православие в Британии настолько же современно, насколько и древне. Не стоит забывать, что население Британских островов было обращено в христианство еще до разделения между Западом и Востоком. В свое время Англия, Шотландия, Уэльс и Ирландия были такой же составной частью православного мира, какой являются в последние столетия Греция, Россия, Сербия и Кипр".

Много лет назад епископ Каллист был англиканином, но затем перешел в Православие. Как вспоминает владыка, однажды, когда он уже был православным, его спросил один грек: "Вам, наверное, было очень сложно покинуть Церковь своих предков?" Но греку возразил его же соотечественник: "Он не оставил Церкви своих предков. Наоборот, он вернулся к ней".

Как свидетельствуют исторические хроники, первое упоминание о Православии в Великобритании (после отпадения Западной церкви в 1054 году) относится к XVII веку. В 1677 году в Лондоне была основана Греческая Православная Церковь. Правда, просуществовала она недолго - всего до 1682 года. Епископ Лондонский Генри Комптон (англиканин) крайне негативно воспринимал православное богослужение. Он потребовал, чтобы из храма были убраны иконы и чтобы священники перестали упоминать имя Божией Матери и святых. Требование было, конечно, невыполнимо. Поэтому церковь закрыли.

В 1721 году открывается церковь Посольства России в Лондоне. Она пользовалась дипломатической неприкосновенностью, а потому была свободна от вмешательства и давлений протестантов. Более века этот храм оставался единственной православной церковью на Британских островах.

В XIX столетии начинают открываться греческие православные церкви.

Русская Православная Церковь до Второй мировой войны имела только один приход в Лондоне. Посольская церковь после революции 1917 года была закрыта. Православные были вынуждены проводить богослужения в церкви святого Филиппа, предоставленной им в распоряжение англиканами.

Всё изменилось, когда в Англию прибыл митрополит Сурожский Антоний (Блум). С ним мне посчастливилось встретиться в Лондоне в 2002 году, примерно за год до кончины владыки.

"В 1949 году, когда я приехал в Британию, в приходе было чуть более ста человек, - рассказал владыка Антоний. - Подавляющее большинство - русские. Почти никого не было из молодежи.

Мы понимали, что единственное, что у нас остается на чужбине, - это наш язык. Но прихожане, осознавая, что нужно смотреть в будущее, поступили героически. Все единодушно проголосовали за введение в богослужение английского языка. В результате на службах стали появляться англичане. Мы очень быстро стали играть какую-то роль, люди заинтересовались Православием".

Позднее была открыта школа для русских детей. Их начали учить особому предмету - "Родноведению", который включал в себя язык, историю, литературу. И в детях, которые зачастую даже свободно не говорили по-русски, что-то пробудилось. Они почувствовали в себе русские корни, они осознали свою тягу к Православию.

В православную церковь потянулись люди. Шли дети, молодежь, старшее поколение. Многие англичане приходили на службы и, плененные красотой Православия, просили принять их в чада Церкви. Начали открываться приходы по всей стране.

Сегодня в Великобритании около тридцати приходов Русской Православной Церкви Московского Патриархата. В большинстве из них литургия совершается на английском языке. В некоторых частично или полностью служится на церковно-славянском. Очень многие священники - англичане, принявшие Православие. Часть клира - русские, эмигрировавшие из Советского Союза в годы гонений на Церковь. Из-за малочисленности приходов многие священнослужители вынуждены совмещать выполнение пастырских обязанностей с гражданской службой. Помимо церквей Московского Патриархата в Великобритании есть общины, находящиеся в юрисдикции Вселенского Патриархата (их более всего), а также Антиохийского, Болгарского, Румынского, Сербского Патриархатов и Русской Православной Церкви за границей.

Люди и судьбы

В Бристоле - английском городе, расположенном на берегу Атлантического океана, в небольшой православной общине Московского Патриархата, которую мне удалось посетить, служат иерей Джон Пальмер и диакон Николас Смолл. Оба - англичане. Джон Пальмер родился в семье англиканского священника. Но в 15 лет стал атеистом. Несколько позже он вновь вернулся к вере во Христа и даже готовился к служению в Англиканской церкви.

Встреча с Православием изменила его планы. "Я почувствовал себя в Православной Церкви как человек, вернувшийся домой", - сказал мне отец Джон. В 1980 году он принял Православие. Несколько позже решил посвятить свою жизнь служению Богу.

Диакон Николас Смолл - выходец из баптистской семьи. Много лет он изучал различные религии, сравнивал их и наконец пришел к выводу, что христианство является абсолютной истиной.

Но баптизм не устраивал его ищущую душу. Николас Смолл хотел найти такую веру, которая имела бы глубокие корни и в полной мере соответствовала бы Священному Писанию.

Поехав в отпуск в Грецию, он начал посещать православные храмы. И однажды, взглянув на икону Богородицы, Николас почувствовал озарение: вот то, что я ищу много лет. Я должен быть православным!

"Вернувшись в Англию, я читал много книг, написанных православными авторами, - рассказал мне диакон Николас. - В 1988 году, крестившись, я стал православным".

Переход британцев в Православие - явление не столь уж и частое, но мне посчастливилось стать свидетелем такого события. На Божественной литургии в Бристоле в число православных был принят менеджер одной британской фирмы Марк Критчлей. Поздравив Марка с возвращением к вере его предков, я поинтересовался: что толкнуло его, человека столь светской профессии, на этот неординарный шаг?

"Некоторое время назад я женился на русской девушке, - рассказал мне Марк. - Моя жена очень хотела обвенчаться со мной в церкви в России. И хотя мне сказали, что, в принципе, можно перейти в Православие непосредственно перед венчанием, я решил отнестись к этому более серьезно".

Марк Критчлей начал посещать православную общину в Бристоле. Он изучал Православие, беседовал со священником. И только по прошествии полугода его приняли в число православных. Все-таки шаг этот - очень серьезный, а потому любые скоропалительные решения могут повредить.

"Мы не занимаемся прозелитизмом: у нас даже нет для этого сил и возможностей, - говорил мне в своё время митрополит Антоний. - Люди сами идут к нам и просят принять их в нашу Церковь. А мы отвечаем: нет, дорогой, ты подожди, присмотрись, подумай. Человек ходит, размышляет. И только когда он взвесит все "за" и "против", мы принимаем его в лоно Православия".

Истину невозможно навязать силой. Но люди, искренне ищущие Бога, обязательно к ней придут.

В этом году на Британских островах празднуют двойной юбилей: полвека образования и 50-летие . Об истории и современном присутствии русского Православия в Великобритании рассказывается в статье Анастасии Горшковой, опубликованной в журнале «Православный паломник» (2012, № 8).

Основой Сурожской епархии стал Успенский приход в Лондоне, существовавший как посольская церковь с 1716 года. Он сменил несколько адресов и наконец осел в здании бывшей англиканской церкви Всех святых в красивейшем и самом престижном районе Лондона Кенсингтоне. После революции 1917 года приход находился в юрисдикции Зарубежного Высшего Церковного Управления, переживал постоянные разделения, а в 1931 году был принят в состав . Однако в год окончания Великой Отечественной войны воссоединился с Московским Патриархатом.

Это событие стало настоящим праздником для верующих, ведь очень существенная часть прихожан — это англо-русские семьи, где один из супругов англичанин, приведенный в храм верой русского супруга. Британские святые в русских святцах для них важное свидетельство уважения к британской истории и культуре и символ общего молитвенного духа.

Сегодня уклад жизни кафедрального Успенского Собора почти ничем не отличается от любого большого российского храма. Его двери открыты для людей целый день. Любой желающий может подать записку, поставить свечу или побеседовать со священником. Богослужения теперь совершаются ежедневно. Служат на церковнославянском, повторяя важные моменты на английском языке. Проповедь тоже всегда с переводом, ведь число англоязычных прихожан постоянно растет. В пристроенных недавно к храму помещениях теперь есть библиотека, комнаты для занятий воскресной школы, в которой занимаются около 100 ребят самого разного возраста. Учат их 14 педагогов. Есть здесь и хор, и театральная студия, и изостудия.

Есть и игровая группа для самых маленьких. Привести сюда можно малыша начиная с двухлетнего возраста. В доступной форме опытные преподаватели знакомят детей с основами Православия, в игровой форме проводят занятия по развитию речи и математике, учат рисованию. Вот так в искренней простоте и воспитывается в детях причастность к национальной культуре. Родители между собой называют игровую группу «детским садиком», многие признают, что занятия здесь — это практически единственный путь реально развить в ребенке навыки русской речи. Получается, что Успенский собор стал не только местом молитвы, но и очагом сохранения национальной культуры. Будучи центром служения Русской Православной Церкви в Британии, собор является примером и образцом устроения жизни и для всех остальных приходов, число которых очень заметно выросло.

1 февраля 2010 года епископ Сурожский Елисей Святейшим Патриархом Кириллом в сан архиепископа. Между его хиротонией в епископы и возведением в архиепископы прошло всего три года, что является исключительно быстрым продвижением. Это связано с активным расширением епархии. В том же году на майском заседании Священного Синода Русской Православной Церкви в состав епархии были приняты 18 новых приходов ().

Сегодня Сурожская епархия — это уже 38 приходов. И каждый из них — это свет веры и очаг братского служения для наших соотечественников, волею судьбы живущих вдали от Родины.

Примечательно, насколько активно и успешно ведется миссионерская работа среди англичан. Так, значительную часть прихода в Оксфорде составляют англичане. Настоятель Свято-Никольского прихода протоиерей Стефан Платт — британец, хотя и русских студентов и их преподавателей здесь тоже предостаточно. Всем миром собирают деньги на выплату по кредиту, взятому на покупку здания, в котором устроен храм. А летом отец Стефан организует молодежный лагерь в честь прп. Серафима Саровского. Основной язык общения, уроков, бесед и мероприятий — английский.

У православных в Англии появилось немало духовных радостей. Только за последний год по приглашению владыки Елисея в епархию привозили особо чтимую московскую святыню — образ Пресвятой Богородицы «Споручница грешных» и Курскую Коренную икону Божией Матери «Знамение», от которой некогда получил исцеление прп. Серафим Саровский. Привычным делом становятся организуемые духовенством паломнические поездки организованных групп. Среди последних маршрутов — поездка к святыням Рима и во французский город Трир на поклонение Хитону Господню.

Есть у епархии и свой журнал — «Сурож», а совсем недавно стали издавать еще и детский журнал «Воробушек». Развивается в лоне Церкви и музыкальное искусство. В престижных концертных залах Лондона проводятся концерты духовной музыки. Регулярными стали семинары для певчих и регентов.

В ближайших планах Московского Патриархата — организация нового маршрута по святым местам Великобритании и прием группы британских верующих в России.

Патриархия.ru

История Русской Православной Церкви в Великобритании уходит корнями в 1716 год, когда русское посольство в Великобритании арендовало в Лондоне помещение для домовой церкви с покоями для настоятеля. Посещали церковь русские и греческие матросы и купцы, а также курсанты, отправленные Петром I для изучения в Англии морских наук.

В настоящее время в Великобритании Русская православная церковь представлена Сурожской епархией Московского патриархата.

Сурожская епархия административно оформилась в 1962 году, её создателем и руководителем до 2003 года был митрополит Антоний (Блум), проповедник и богослов, пользовавшийся авторитетом не только среди православных, но и среди представителей других конфессий.

В настоящее время епархия насчитывает 48 приходов и общин. Кроме того, в прямом подчинении Патриарха Московского и Всея Руси находятся приходы в Манчестере и Дублине (Ирландия).

Параллельно с Сурожской епархией в Великобритании и Ирландии представлена Великобританская и Ирландская епархия Русской зарубежной церкви, самоуправляющаяся части РПЦ, которая насчитывает 5 приходов в стране, в том числе освящённый в 2005 году Кафедральный Собор Успения Пресвятой Богородицы и Святых Царственных Мучеников в лондонском районе Чизик (Chiswick)- единственная в городе церковь традиционной русской архитектуры, построенная на пожертвования, а также три миссии и монастырь великомученика и целителя Пантелеимона.

Официальный сайт Русской Православной церковь за рубежом:

http://www.synod.com

Епархия Великобритании и Ирландии РПЦЗ.

http://www.rocor.org.uk

Официальный сайт Сурожской Епархии Московского Патриархата:

http://www.sourozh.org/

Кафедральный Собор Успения Пресвятой Богородицы и Святых Царственных Мучеников в Лондоне , приход Русской Православной Церкви за рубежом.

В храме службы, как правило, проходят на церковно-славянском и, частично, на английском языке. Проповеди на воскресной Божественной Литургии читаются на русском языке с синхронным переводом на английский, или на английском языке с переводом на русский.

http://www.russianchurchlondon.org/

Кафедральный собор Успения Божией Матери и всех Святых в Лондоне , приход Сурожской Епархии Московского Патриархата Русской Православной Церкви, расположен по адресу: 67 Ennismore Gardens, London, SW7 1NH

http://www.sourozh.org/

Приход во имя святителя Кентигерна в Глазго является одним из наибольших по численности приходов Сурожской епархии. Богослужения совершаются на церковно-славянском языке с включением чтений и песнопений на английском языке. Приход придерживается старинного юлианского церковного календаря, принятого повсеместно в храмах Московского Патриархата.

http://kentigern.squarespace.com

Русское Православное сообщество в Глостершире и Котсволде Русской Православной Церкви за рубежом.

Email: [email protected]

Phone: 07957 345 188 (English) or 0778 3278457 (Russian)

http://www.russianchurchcheltenham.org.uk

Приход Русской Православной Церкви За рубежом в Кардифе . Священник – протоиерей Собора Успения в Лондоне отец Владимир Вильгерт. Божественная Литургия совершается один раз в месяц в субботу в 9.30

http://www.russianorthodoxchurchcardiff.co.uk/

Русская Православная Церковь в Северной Англии Сурожской Епархии Русской Православной Церкви:

Приход в честь св. равноапостольных Константина и Елены в г. Йорке

Приход в честь св. равноапостольных Константина и Елены в г. Йорке был создан в октябре 2011 года. Решением Священного Синода Русской Православной Церкви от 06.10.2011 новообразованный приход был включен в состав Сурожской Епархии Русской Православной Церкви в Великобритании и Ирландии.

Настоятелем прихода является священник Русской Православной Церкви протоиерей Геннадий Андреев.

Приход в честь Блаженной Ксении Петербургской в Лидсе

Приход в честь Рождества Христова в Кингстон-апон-Халл

Божественная литургия в приходе в честь Рождества Христова в Кингстон-апон-Халл совершается в третью субботу каждого месяца в 10:00 часов утра.

За дополнительной информацией обращаться к старосте прихода по телефону: 07833646089, 01482348984

Приход в честь святого Георгия Победоносца в Ньюкасл-апон-Тайн

Божественная литургия в приходе в честь святого Георгия Победоносца в Ньюкасл-апон-Тайн совершается в третью субботу каждого месяца в 9:00 часов утра.

За дополнительной информацией обращаться к старосте прихода по телефону: 07769219442, 01912525869

Приход Сретения Господня в Брадфорде

Службы в Русском Православном Приходе Сретения Господня в Брадфорде проводятся отцом Геннадием в четвёртую субботу каждого месяца в 10:00 часов утра. Во время Богослужения можно исповедоваться, причаститься. Можно купить свечи, подать записочки, а также совершить другие православные таинства.

http://russianorthodoxchurch.co.uk

Православный приход всех Британских и Ирландских Святых в Бирмингеме

Приход является частью Сурожской епархии Русской Православной Церкви в Великобритании и Ирландии (Московская Патриархия). Правящий архиерей епархии - архиепископ Сурожский Елисей. Викарный архиерей епархии - архиепископ Керченский Анатолий.

Приход охватывает православных людей разных национальностей. Богослужения проходят преимущественно на церковнославянском языке.

http://www.birmingham-sourozh.org.uk

Православный приход Святой Животворящей Троицы в Бристоле

Русская Православная Церковь в Великобритании и Ирландии

Приход является частью Сурожской епархии Русской православной церкви Великобритании и Северной Ирландии(Московская патриархия). Возглавляет Сурожскую епархию Архиепископ Сурожский Елисей. Приход молитвенно связан с Зачатьевским женским монастырём в Москве. Приходской священник отец Михаил Гоголеф.

В приходе молятся православные христиане разных национальностей. Богослужения совершаются на английском и русском (церковно-славянском) языках. Службы проходят в Католической церкви St John Fisher в районе Бристоля Френчи (Frenchay).

http://www.bristol-sourozh.org.uk

Ставропигиальный приход Покрова Пресвятой Богородицы Русская Православная Церковь, Московский Патриархат в Манчестере

Уже более 60 лет этот храм является местом, где открывается жизнь духовная, тот путь, которым человеческая душа может приблизиться к Богу.

Покровительницей храма является Пресвятая Матерь Божия, созывая под кров своей милости, желая сохранить нас от врагов видимых и невидимых.

http://www.pokrovchurch.co.uk/

Приход Новомучениц Елизаветы и Варвары. Русская Православная церковь, Сурожская Епархия

Богослужения проходят в церкви St Mary the Virgin, Abbotsbury, Newton Abbot, Devon.

http://www.sourozhdevon.org/

Приход Русской Православной церкви юго-восточного церковного округа Сурожской Епархии Св.Николая Чудотворца в Оксфорде

http://www.stnicholas-oxford.org/

Русская Православная церковь Св.Анны, Нортхемптон

https://sites.google.com/site/orthodoxnorthampton/

Православное сообщество Св.Антония

Православное сообщество Св.Антония Сурожской Епархии Московского Патриархата.

Божественная Литургия проводится ежемесячно, обычно в третье воскресенье месяца, в St Mary"s Church, Welsh Newton, между Hereford и Monmouth.

http://www.communigate.co.uk/here/orthodox/index.phtml

Русская Православная Церковь Сурожской Епархии Московского Патриархата В East Midlands . Службы проводятся в Ноттингеме, Дерби, Ньюарке.

http://www.orthodoxeastmidlands.co.uk/

«Это были старые необразованные люди. Они сказали мне, о чем думали; и их мысли были словно небесные звезды и дикие воды. В своей жизни я не слышал слов прекраснее, чем те, что слетали с уст тех неграмотных людей. Это была поэзия благодати Божией».

(Из письма одного английского методистского священника о рыболовах из деревни Ли-Он-Си в Эссексе, которые во время Второй мировой войны героически спасли многочисленных британских солдат, застрявших на пляжах Дюнкерка).

Если мы примем во внимание слова царя Давида, что в жизни человеческой 70 лет, то заметим, что всего 14 человеческих жизней тому назад Английская церковь была неотъемлемой частью единой Православной Церкви Христовой. На протяжении почти пяти столетий Английская церковь находилась в полном общении с остальной частью Православной Церкви. Имели место и близкие контакты с Восточным христианством. Так, один из ранних архиепископов Кентерберийских - святитель Феодор из Тарса - был греком; в конце X века в Англии жили греческие монахи, и был один греческий епископ; Гита, дочь последнего православного короля Англии Гарольда II, впоследствии вышла замуж за князя Владимира Мономаха в Киеве. Очевидно, что за такой долгий период (почти полтысячелетия) православная вера способствовала формированию определенного образа жизни английского народа и монархии. Очевидно также, что фрагменты православной традиции (ибо вера в Англии была православной, хотя и не византийской) сохранялись в Англии и после трагических событий XI века. В середине XI века Британские острова особенно пострадали от папских реформ Западных церквей, так как за ними последовало спонсированное Римским папой кровавое норманнское завоевание Англии 1066 года. Примерно через 400 лет Англии пришлось пережить и не менее кровавую реформацию, проведенную такими тиранами, как Генрих VIII, Елизавета I и иконоборец Кромвель. Все это способствовало уничтожению духовной культуры, отказу от почитания святых, умалению значения церковной традиции и отходу от православного образа жизни. Тем не менее, нельзя сказать, что отказ Англии и других западноевропейских стран от православной традиции происходил повсюду с одинаковой скоростью.

Начиная с XI века Англия переживала периоды как взлета, так и падения в духовной и культурной жизни. В периоды взлета процесс апостасии замедлялся, а в периоды падений - наоборот, ускорялся. Во времена духовного и культурного взлета в жизни английского народа, руководимого Христом, Его пречистой Матерью, святыми английской земли и своим ангелом-хранителем, преобладали молитва, пост, покаяние и любовь к Евангелию. Наоборот, во времена апостасии английский народ забывал о своих духовных и культурных традициях и отказывался от своего Божественного призвания. Когда мы вглядываемся в наше прошлое, некоторые взлеты и падения сразу становятся очевидными, а сегодня, как нам думается, апостасия английского и других западноевропейских народов постоянно нарастает, и мы все быстрее и быстрее движемся к апокалипсису.

Следует сказать, что сам корень причины отпадения Запада от православной веры, то есть учение о Filioque, в своем практическом применении означает, что процесс апостасии Запада является постепенным. Негативные практические последствия Filioque постепенно проникали в жизнь людей и понемногу изменяли формы благочестия. Поэтому православное наследие первых веков христианства в Англии хотя и сохранилось, но фрагментарно. Эти фрагменты или следы Православия можно увидеть прежде всего в жизни сельского народа: в народной мудрости, в народных сказках, баснях и пословицах, в некоторых до сих пор поддерживаемых церковных и народных традициях. Все, что связано с традицией, всегда оказывается сильнее вечно меняющихся веяний, религиозной апостасии и рационального мышления, являющихся следствиями Filioque. Христианская вера, воплощенная в христианском образе жизни, может укорениться в городах только тогда, когда городская «культура разума» проникнется сельской, традиционной и популярной культурой простосердечных жителей провинции. В Западных странах это в некоторой мере реализовалось лишь в XIX веке. И даже в наши дни и здесь, и там можно встретить отдельных людей, отвергающих модернистский рационализм современных городов. Такие люди особенно сохранились в маленьких деревнях, где нет ничего кроме черно-белых домиков с соломенными крышами, старой саксонской церкви, гостиницы и местного клуба.


Лично я до сих пор знаю пожилых людей, считающих (через семейную традицию) единственным верным календарем. В Англии юлианский календарь был заменен на григорианский в 1752 году. После второго сентября сразу наступило четырнадцатое, и многие люди взбунтовались, а некоторые и до сих пор считают, что месячную аренду надо платить лишь за 19 дней! До недавнего времени юлианский (или старый) календарь англичане называли «английским стилем», а григорианский, или новый календарь, называли «римским стилем». В старых книжках до сих пор можно найти такой стих: «В семьсот пятьдесят втором наш стиль изменили на папский, но мы не согласны с таким стилем». В семьях моих знакомых фермеров в Восточной Англии до Второй мировой войны Рождество всегда отмечали по «старому стилю». По «старому стилю» также праздновали Михайлов день (Michaelmas - день памяти архангела Михаила). В некоторых районах Англии приходские и другие церковные праздники (fetes, wakes) до сих пор празднуются по «английскому стилю». Некоторые благочестивые англичане знают от своих дедов и прадедов, что дата празднования Пасхи в Англии чаще всего оказывается неверной. Эти люди, хотя и не принадлежат Православной Церкви, но чувствуют церковную традицию лучше, чем некоторые современные православные - так называемые «новостильники».

Сейчас я хотел бы рассказать о тех традициях, которые либо видел сам, либо читал о них в книгах. Все эти традиции восходят к тому времени, когда Англия была частью единой Православной Церкви в I тысячелетии. В первую очередь хотелось бы заметить, что большинство этих традиций связано с праздником . В Англии всегда верили, что весь мир призван праздновать рождение Спасителя. Англичане считали, что каждый год в тот момент, когда начинается праздник Рождества, реки останавливаются и птицы замирают в полете. В тот момент начинали звонить колокола всех церквей и даже тех, которые были смыты морскими волнами (например, церкви города Данвич в графстве Саффолк и собор святителя Вилфрида в Селси в Западном Сассексе - все они уже давно были смыты морем). А после этого момента собаки начинали лаять, птицы - петь, и даже пчелы (согласно легенде) начинали жужжать, а петухи - кукарекать. Вся природа начинала прославлять воплотившегося на земле Творца и Спасителя. В Англии даже существовало поверье, что младенец, родившийся на праздник Рождества Христова (или в любое воскресенье), никогда не утонет.

Еда на Рождество тоже символическая. Так, Рождественский пудинг содержит 13 ингредиентов - один для Христа и по одному для каждого из апостолов. Рождественский сладкий пирожок с начинкой (начинка может быть из цукатов, изюма, миндаля, яблок и т.д.) традиционно был овальной формы и напоминал нам о яслях, в которые был положен родившийся Иисус, а также о гробе Господнем. Но, начиная со времени Кромвеля (который пытался запретить печь Рождественские пирожки), этот пирог стал иметь круглую форму. Первоначально пирожок делался с мясом и разными специями, а каждая его составная часть символизировала новые качества, которые принесло Рождество Христово. Традиционно рождественские пирожки вкушали в полном молчании и размышлении о значении рождения Спасителя. Сегодня эта традиция уже не соблюдается, хотя люди до сих пор делают паузу и говорят друг другу рождественские пожелания, прежде чем съесть первый кусок рождественского пирожка. Считалось, что каждый съеденный кусок этого пирога означал каждый счастливый месяц в следующем году. До сих пор в Англии соблюдается обычай оставлять кусок рождественского пирожка на целый год.


Английские рождественские песенки (carols) первоначально были очень разнообразными и содержали православный богословский смысл. Они напоминали русские колядки и сербские рождественские народные песенки. В прошлом все церковные праздники в Англии сопровождались песнями. Сегодня исполняются только рождественские песенки, большая часть которых приобрела современную форму в викторианский период, хотя некоторые из них до сих пор звучат на древние мелодии.

После Рождества одним из крупных праздников был день невинно убиенных младенцев (Childermas), в который, насколько мне известно, до сих пор практикуется «приглушенный» звон колоколов. Этот праздник очень важен с богословской точки зрения, так как прославляет святость хотя и некрещенных, но мученически убиенных младенцев. Возможно, этих младенцев можно сравнить с теми миллионами нерожденных младенцев, которых убивают посредством абортов. В целом, английская практика колокольного звона весьма уникальна и, несомненно, отражает древние исконно православные традиции.

(Candlemas - дословно «праздник свечей», так как в некоторых англиканских храмах на Сретение совершается благословление горящих свечей), отмечаемый 2 февраля - на сороковой день после Рождества Христова - когда-то широко отмечался в Англии и был одним из любимых праздников. Англичане также называют его «Днем очищения Марии». Сегодня сохранились некоторые связанные со Сретением поговорки, а также такие названия, как «Сретенский звон колоколов», «Христов цветок», «прекрасные девы февраля» и «цветы очищения» (последние три являются ласковыми названиями подснежников).

Существовали также традиции, связанные с воспоминанием о детстве Христа. Так, англичане верили, что можжевельник обладает особыми защитными свойствами, так как, по легенде, это дерево защитило Младенца Христа во время бегства в Египет. И сегодня охотники верят, что лисы и зайцы, за которыми ведется охота, находят себе убежище под этим деревом, как было и с младенцем-Иисусом. Лаванда, согласно поверью, приобрела свой сладкий ароматный запах потому, что Богоматерь сушила пеленки младенца-Христа на кусте лаванды.

Несмотря на реформацию и иконоборческий период в истории Англии, Пресвятая Дева до сих пор присутствует в английских традициях. Неслучайно Англия некогда была известна как «приданое Марии», так же как и Россия перед революцией была названа «домом Пресвятой Богородицы». Сегодня у нас остались красивые названия праздников, связанных с Богородицей. Так, праздник Благовещения в Англии до сих пор называется «Днем Богородицы» (Lady day - дословно «день Госпожи»), праздник Успения Пресвятой Богородицы звучит как «Богородица урожая» (Our Lady in harvest - дословно «Наша Госпожа урожаев»), а праздник Зачатия праведной Анною Пресвятой Богородицы по-английски звучит как «Богородица декабря» (Our Lady in December - дословно «наша Госпожа декабря»). Божья коровка (насекомое) по-английски звучит как «птица Богородицы» (Lady bird - дословно «птица Госпожи»). Ряд видов насекомых, рыб, а особенно цветов и других растений названы в честь Девы Марии. В честь Богородицы названы такие цветки, как аронник пятнистый (Our Lady"s smock - «Сорочка нашей Госпожи»), бархатцы и ноготки (marigold - «золото Марии»), а также лютик «Lady bell - «колокольчик Госпожи»). Некоторые виды фиалок, кислицы, таволги, пастушьей сумки и других растений в английском языке тоже названы в честь Божией Матери. Как было бы достойно украшать некоторыми из этих цветов иконы Богоматери в Богородичные праздники и дни, когда отмечается память отдельных Ее икон! Вполне возможно, что в прошлом такая практика имела место, и именно от нее некоторые цветы получили свои названия. Великий историк и духовный писатель преподобный Беда Достопочтенный в VIII веке назвал белую лилию (по-английски «Madonna lily», или «Mary lily» - «лилия Марии») эмблемой праздника Успения Богородицы.

Современная традиция, состоящая в том, что невесте в день своего венчания следует быть одетой в голубую одежду, восходит к литургической традиции, согласно которой священники служат в облачениях голубого цвета на Богородичные праздники. Если в день свадьбы невеста одета в голубое, то этим она фактически испрашивает у Богородицы благословение на брак. Поистине ужасно то, что прежнее глубокое почитание Божией Матери сегодня уже почти сошло на нет или сильно извращено. Так, современное ругательство «bloody» («проклятый») когда-то не было таковым и имело первоначальную форму «By our Lady», то есть «(во имя) нашей Госпожи». Таким образом, сегодня это слово фактически является богохульством!


Несмотря на реформацию и иконоборчество у англичан все же осталось некоторое понимание слова «образ» (то есть «икона»). Например, в Эссексе до сих пор существует выражение: «Он - плохой образ», или «Что ты за образ такой?» Этими словами жители Эссекса словно спрашивают, можно ли увидеть образ (икону) Божий в том или ином человеке или нет.

После реформации в Англии вместо иконописи была распространена вышивка разными стежками, одними из самых распространенных мотивов были библейские изречения и пословицы, такие как «без труда нет плода», «приходится мириться с тем, чего нельзя исправить». Подобные образцы вышивки еще практиковались в начале XX века.

Названия многих цветов в английском языке также связаны со Спасителем и святыми. Так, смолевка розовая благодаря своим мягким, бархатным листьям получила в английском языке второе название - «фланель нашего Спасителя»; зверобой по-английски называется также «растение святого Иоанна» и «борода Аарона»; коровяк обыкновенный, называемый также медвежье ухо, англичанам известен как «ветка Аарона», или «ветка Адама», или, реже, «посох Петра»; колокольчик средний известен в Англии как «кентерберийский колокольчик»; крестовник на английском языке звучит как «растение святого Иакова»; астра по-английски звучит как «маргаритка праздника архангела Михаила» (так как она цветет в день его памяти); примула в Англии также известна как «растение святого Петра». Кстати, пикша на английском языке также называется «рыбой апостола Петра», поскольку, согласно легенде, упоминаемая в Евангелии от Матфея (Мф.17: 27) рыба со статиром во рту, которую поймал святой Петр, была именно пикшей. По преданию, апостол Петр двумя пальцами оставил на спине у пикши отметины. В Шотландии обыкновенную гагу называют «утка святого Кутберта», потому что , подвизавшийся на острове Линдисфарн на северо-востоке Англии в VII веке, кормил этих птиц и особенно их оберегал.

Очень многие английские традиции связаны с Великим постом и Пасхой. Субботу перед началом Великого поста англичане называли и называют «яичной субботой», так как в тот день верующие должны были израсходовать все яйца (а все мясо к тому времени они уже израсходовали). Известна пословица: «свадьба в Великий пост - вся жизнь в покаянии» - она напоминает о том, что церковь запрещает венчаться во время постов. Другая пословица: «После каждого Рождества наступает » напоминает о цикличности церковного календаря и о чередовании периодов праздников и постов в течение года, а также учит нас трезвению. Желтый нарцисс до сих пор иногда называют «великопостной лилией». Традиционное кушанье, которое готовили во время поста, называлось великопостным пирогом. Весь период Великого поста для англичан был так называемым «мраморным сезоном». Они клали в горшок кусочек мрамора и оставляли его там до Страстной пятницы. Кусок мрамора напоминал камень, отваленный от гроба Господня во время Его Воскресения. Эта традиция существовала в Англии до недавнего времени.


Вербное воскресенье в Англии называется пальмовым воскресеньем, потому что англичане на этот праздник используют пальмовые ветви. Вход Господень в Иерусалим в народе также называют фиговым воскресеньем, так как в этот день фиги (плоды пальм) употребляли в пищу - их клали в пироги и пудинги. К ослам в этот день относились с особой заботой. Англичане верили, что отметины в виде креста на спине у ослов существуют потому, что Сам Господь въехал на ослике в Иерусалим. Верующие особенно чтили Страстной четверг и Страстную пятницу. Во времена моего детства в были закрыты все магазины, а работали только пекарни, поскольку в них пекли горячие крестовые булочки (о них мы поговорим ниже). Страстную, или Великую пятницу англичане называют «Good Friday», то есть «благая» пятница - здесь слово «благая» употреблено в том же смысле, в каком мы называем Евангелие «Благой вестью». Плотники никогда не использовали дерево бузину, так как считалось, что иуда повесился на этом дереве. Бузину в народе также называют «дерево Иуды». Осину английский народ часто называл «дерево трепета», поскольку, согласно одной из версий, Христос был распят на кресте, сделанном из осины. Поэтому, как верят англичане, это дерево до сих пор «трепещет», то есть трясется от стыда и страха. Гора Скиррид в Уэльсе издавна называется «священной горой». Существует поверье, что эта гора раскололась пополам во время сильного землетрясения, начавшегося в момент Воскресения Христа. Большая расселина на склоне этой горы до сих пор привлекает к себе внимание. В пограничном районе между Англией и Уэльсом церкви строили только на земле, принесенной с этой горы. Немного землицы с горы Скиррид сыпали и на гробы умерших в память о Воскресении Христа и в знак о будущем всеобщем воскресении.

Еще одной связанной со Страстной пятницей традицией на юге Англии являются прыжки через скакалку. Сама скакалка символизирует веревку, с помощью которой повесился Иуда.

Как и Рождество, Страстная пятница и всегда считались в Англии особыми днями вселенского масштаба. Весь тварный мир принимает участие в этих событиях. Считается, что боярышник стонет на Страстную пятницу, потому что, как предполагают, терновый венец Спасителя был сплетен из боярышника. Если фиалка склоняет голову на Страстную пятницу, то это значит, что на нее упала тень креста, на котором распят Иисус. По легенде, у певчей птички зарянки красная грудка потому, что она вырывала шипы из тернового венца Иисуса Христа и была обагрена его кровью. По другой версии, это была не зарянка, а щегол или снегирь. Выражение «постучать по дереву», или «дотронуться до дерева» связано с обычаем прикасаться ко кресту (древу) для защиты от зла или лукавого. До сих пор в Англии по традиции на Страстную пятницу едят горячую крестовую булочку (это сдобная булочка с корицей, на верхней ее корке крест из теста или сахарной глазури, перед едой она подогревается). Эта булочка обладает целебными свойствами, а жители многих районов Англии до сих пор благоговейно вкушают эту булочку, так же как православные христиане вкушают просфоры или литийные хлеба, раздаваемые на всенощном бдении. Во второй половине XX века один пекарь из графства Херефордшир сказал следующее: «Пекари - важные люди. Мы присутствуем и при рождении, и при смерти нашего Господа. Мы печем и сладкие пирожки с начинкой на Рождество, и горячие крестовые булочки на Страстную пятницу». Люди верили, что на Страстную пятницу особенно благословляются некоторые дела. Люди считали, что если в полдень посеять семена, то цветов вырастет вдвое больше посеянных семян (символ новой жизни и воскресения). На протяжении многих лет англичане замечали, что хлеб, испеченный в Страстную пятницу, остается свежим весь следующий год. Другой древний обычай не велит шить в Страстную пятницу - все равно ничего не получится.

Как и в России, в Англии существовала практика освящать в церкви пасхальные яйца на праздник Христова Воскресения. В некоторых районах Англии еще сохранилась древняя детская игра - катание пасхальных яиц на открытом воздухе. Соревнующиеся скатывают яйца с пригорков или небольших холмов. Выиграет тот, кому удастся, не разбив яйцо, катнуть его дальше всех. Яйцо тоже символизирует камень, отваленный от гроба Спасителя. Пасхальное воскресенье в Англии также часто называют «Божьим воскресеньем», или «Святым воскресеньем». В этот день было принято надевать новую одежду как символ обновленной жизни. После Пасхального богослужения англичане по традиции вкушают Пасхальную трапезу - «пасхальный завтрак» (Easter breakfast; кстати, слово «breakfast», означающее «утренний завтрак», дословно переводится как «нарушение поста», «разговление»). Пасхальная трапеза обычно начинается около полудня. Она традиционно состоит из покрашенных в красный (и только красный!) цвет яиц и главного Пасхального блюда - молодого ягненка, причем, самого лучшего кентерберийского. Ягненка едят с мятным соусом, напоминающим о горьких страданиях агнца Божия, то есть воскресшего Спасителя, на кресте. Заметим, что ягненок является традиционным греческим блюдом в этот день.

В Англии также существовал обычай на Пасху вставать до восхода солнца и на рассвете полюбоваться тем, как солнце пляшет и играет (переливается разными цветами), прославляя воскресшего Господа. Эта традиция существовала и в России. Некоторым удавалось Пасхальным утром увидеть силуэт агнца на фоне диска восходящего солнца. Скептикам объясняли, что если они не увидели пляшущее солнце, то это значит, что лукавый смог их перехитрить и поставить в качестве преграды холм, чтобы загородить солнце. В некоторых районах люди предпочитали смотреть на солнечное отражение в прудах и наблюдать за тем, как «солнышко пляшет и играет на воде, а ангелы, бывшие при Воскресении, парят в лучах солнца».

Многие английские народные приметы, связанные с погодой, тоже относятся к празднику Пасхи. Например: «Какой бы ни была погода на Пасху, она благоприятно отразится на урожае», «Если на Пасху светит солнце, то оно будет светить и на Троицын день», «Если в Пасхальное воскресенье идет дождь, то он будет идти каждое воскресенье до праздника Троицы», «Если на Пасху всё бело (идет снег), то на следующее Рождество все будет зелено». Связь одного великого церковного праздника с другим через погоду говорит о присущем верующему народу литургическом чувстве.

В Англии всегда (и до сих пор) принято украшать церкви на Пасху тисовыми деревьями. Тисы живут до тысячи лет и больше и, следовательно, символизируют вечную жизнь и самого Христа. Тисы растут на многих церковных кладбищах Англии. На пасху люди имели обыкновение украшать цветами могилы своих покойных близких - усопшие не забывались. Даже в наше время многие кладут цветы на могилы в день праздника Пасхи.

В 1991 году Православная Церковь отмечала «Кириопасху», то есть Пасху, выпадающую на 7 апреля - день Благовещения. А на этот праздник есть одна старая поговорка: «Когда Пасха падает в подол нашей Госпожи, то пусть Англия ожидает несчастья».

Народ праздновал Пасху всю Светлую (Пасхальную) седмицу, а в понедельник и вторник второй недели по Пасхе отмечался праздник под названием «hocktide». В этот праздник в английских деревнях был обычай, когда жители деревень осторожно поднимали над землей и слегка подбрасывали лиц противоположного пола (или просто любого другого жителя деревни) со словами «Иисус Христос снова воскрес!». Этот странный обычай, вероятно, символизирует будущее всеобщее воскресение мертвых (недаром этот праздник фактически совпадает с русским праздником Радоницы). Вообще, слово «Пасха» (по-английски - «Easter») происходит от слова «восток» и буквально означает «подъем», «восхождение» - будь-то воскресение, или восход солнца, или поднятие соков у растений от корней в ствол ранней весной.

Всегда благочестиво праздновался английским народом в прошлые времена. Если в этот день лил дождь, то люди благоговейно набирали дождевую воду в сосуды и пили. Народ верил, что своим Вознесением Господь благословил небо и, следовательно, в этот день дождевая вода обладает целебными свойствами. До сих пор знаю некоторых людей, которые поддерживают эту традицию. Существовало также поверье, что в праздник Вознесения нельзя стирать одежду, потому что этим можно нечаянно «смыть жизнь одного из членов семьи».

(по-английски - «Whitsun») тоже отмечался всеми англичанами. Его название переводится как «белое воскресенье». Объясняется это тем, что многие в этот день принимали Святое Крещение и носили белые крещальные сорочки. Другим объяснением названия «белое воскресенье» является Свет (то есть Святой Дух), снизошедший на апостолов в день Пятидесятницы. В графстве Сомерсет (известном также как «Божья земля») женщины в день Пятидесятницы вдевали себе в обувь белые ленточки. Иногда женщины носили в этот день белый цветок, например, маргаритку. Колокола, звонившие на праздник Сошествия Святого Духа на Апостолов, украшались красными лентами - они напоминали верующим о языках Небесного пламени, в виде которых в день Пятидесятницы сошел Святой Дух. Главными блюдами на этот праздник в Англии всегда были телятина (в Библейском смысле - «откормленный теленок») и крыжовенный пирог. После изменения календаря в 1752 году началась проблема с крыжовником, так как он не успевал созреть к такой «ранней» Пятидесятнице. Как говорит один старый стих: «Если хотите крыжовенный пирог накануне Пятидесятницы, то подрежьте старое дерево накануне Рождества».

Хотя после реформации почитание святых официально прекратилось, и многие связанные с ними традиции были окончательно утеряны, все же память о некоторых святых до сих пор присутствует в жизни английского народа. Существует, например, громадное число поговорок, связанных с днями памяти святых, временем посева и погодой. Самые известные поговорки связаны со (+862, память 2 июля ст. ст.): «Если на Свитина дождь, то лить ему сорок дней», «Если на Свитина ясная погода, то дождя не будет еще сорок дней», «До дня святого Свитина не стоит пробовать яблоки на вкус». О днях памяти святых и времени посева существует столько поговорок, что им можно было бы посвятить целую статью. Ограничимся лишь несколькими из них: «На Давида и Чеда сейте горох, хорош он или плох» - это значит, что нельзя сеять горох позднее 1 марта (день памяти святого Давида Уэльского - VI век) или 2 марта (день памяти святителя Чеда Личфилдского +672); «В день святого Варнавы (11 июня) пора косить траву»; «Варнава яркий - самый длинный день и самая короткая ночь». Все эти поговорки свидетельствуют об имевшей место в далеком прошлом миссионерской работе монахов, учивших крестьянский народ, как запоминать дни памяти святых. Вот еще несколько поговорок: «О густой, высокой и сладко пахнущей лаванде лучше всего заботиться в день святого Павла», «На Благовещение заройте старую солому в землю - и, к великому счастью, у Вас будет тройной урожай», «За обильный урожай картофеля благодарите Отца и Сына и Святого Духа», «Сейте петрушку точно в день Благовещения и не забывайте сеять ее подальше от ревня и вики», «Сейте конские бобы на Сретение: один для вороны, другой для грача, третий сгниет, а четвертый благословит Бог - и он не пропадет», «Слава святому Иоанну Крестителю, потому что на бессмертнике только что набухли почки». Но после 1752 года, когда календарь был сдвинут на 12 дней, эти поговорки в большинстве своем потеряли актуальность. Например, до 1752 года день памяти апостола Варнавы совпадал с самым длинным днем в году - сейчас же это обычный день. Период сентября, который в России называют «золотой осенью», или «бабьим летом», в Англии до сих пор называют «маленьким летом святого Мартина», или «маленьким летом святого Луки». Выражение «By George», употребляемое в Англии по сей день, первоначально выражало обращение к великомученику Георгию Победоносцу - святому покровителю Англии. Этой коротенькой фразой англичане молили святого Георгия о помощи в затруднительных ситуациях и просили у него молитв. Сегодня эта фраза может переводиться как «Боже мой!», «Ей-Богу!», «О Боже!», «Видит Бог!», «Честное слово!», «Вот это да!».

После реформации в Англии почти не практикуется и крестное знамение. Напоминаниями о нем являются лишь перекрещивание пальцев наудачу и традиционное торжественное обещание школьников «Перекрести мое сердце, надеюсь, что не умру». В Англии еще остались такие хозяйки, которые всегда совершают крестное знамение перед тем, как печь хлеб, пирог или пирожное, чтобы выпечка получилась хорошей. Надо заметить, что они совершают крестное знамение по-православному, а новая католическая традиция крестного знамения появилась лишь 200 - 300 лет назад. Некоторые люди до сих пор помещают кочергу и щипцы камина крест-накрест, чтобы камин не начинал дымить. До XIX века англичане устанавливали кресты на порогах, в перемычках дверей и окон и на подоконниках, чтобы отогнать от дома нечистую силу. В дни свадеб мельники имели обыкновение останавливать крылья ветряных мельниц в положении прямого креста - одно крыло параллельно земле, другое перпендикулярно (заметим, что получался крест святого Георгия, а не крест святого Андрея!).

У христиан Англии есть и много традиций, связанных с рождением и смертью. Например, некоторые до сих пор верят, что ребенок, родившийся во время звона церковных колоколов перед началом третьего, шестого, девятого часа, литургии или вечерни, получит особое благословение Божье. Англичане также видели особую важность в посещении женщиной храма на сороковой день после родов для «очищения» - самое лучшее лекарство от послеродовой депрессии. Первое, что всегда клали в колыбель младенца, это Евангелие. В Линкольншире до недавнего времени существовала традиция (которую можно назвать суеверием) проходить обряд конфирмации дважды, поскольку верили, что он может излечить от ревматизма! В пограничных районах Англии с Шотландией и Уэльсом верили, что конфирмация может исцелить люмбаго (прострелы в спине - прим. пер .) и ишиас. В графстве Нортумберленд был обычай класть в приданое жениху и невесте похоронные одежды. Этот обычай существует у благочестивых румынских крестьян по сей день. На западе Англии был обычай класть в гробы покойных руту душистую, иссоп и горькую полынь в знак их покаяния в содеянных за всю жизнь грехах. Как далеко ушли мы сегодня от того благочестия!

Несмотря на более чем 400-летний период протестантизма в некоторых сельских районах Англии до сих пор принято есть рыбу по пятницам. Этот обычай немного напоминает практику православных поститься по средам и пятницам.

Что касается благословений, то не следует забывать, что само выражение «до свидания» (по-английски «good-bye!») первоначально имело форму «с Богом» (дословно «Да пребудет с тобой Бог!», по-английски «God be with you»). До реформации англичане редко говорили «спасибо» (по-английски «thank you»: буквально - «благодарю Вас»), но выражали благодарность словами «помилуй Господи (Вас)!». До сих пор некоторые жители Лондона употребляют это выражение.

По сей день в Англии существует короткая молитва перед отходом ко сну под названием «Белый Отче наш»: «Матфей, Марк, Лука и Иоанн! Благословите постель, на которой я лежу». Помню, как меня учили этой молитве в детстве.

Стоит упомянуть и еще об одном старинном обычае, связанном с эссекскими пастухами. Когда они умирали, то в гроб в их руки клали немного овечьей шерсти. Пастухи верили, что если на Страшном суде у них спросят, почему они ходили на службу не каждое воскресенье, то они ответят, что, подражая любимому ими Христу, они пасли свои стада.

Одни из самых замечательных христианских традиций в Англии связаны, конечно же, с милосердием. Мне много раз рассказывали люди, как в нашей деревне бедняки регулярно готовили лишнюю порцию еды на обед. И это было в период великой депрессии, когда, например, вся еда моего отца состояла из двух корок хлеба и бульона из кубиков «Оксо» в день. Никто теперь не знает, для кого готовили лишние порции, но, скорее всего, они предназначались бродягам, нищим и безработным, которые могли проходить мимо домов этих благочестивых людей и получить порцию обеда со словами: «Да благословит Вас Бог!». Если это не Православие, то я не знаю, что это такое.


В этих остатках православной традиции, подобных крохам со стола господ, падающим женщине хананеянке, мы видим, что Господь никогда не оставляет искренних и благочестивых людей, как бы далеко их «лидеры» ни завели их от Православной Церкви. Хотя эти люди лишены духовного богатства православной традиции, их не забыл Господь, ибо «Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит» (Ин.3:8).

В прежние времена Англию называли «веселой» (по-английски «merry»), но веселой не в современном, а в древнем смысле этого слова, - то есть «блаженной», «освященной». Все эти традиции поистине освящали английскую землю. Господь сам никогда не оставляет людей - это люди могут оставить Господа. Древние английские традиция и культура провозглашали, что весь тварный мир с Господом и участвует в радостях Небесного царства. Земля для того и создана, чтобы звать нас к Богу. Всё, что существует здесь, является лишь отражением нематериального, духовного мира, находящегося за пределами того мира, в котором мы живем.

Недаром слово «православный» на староанглийском языке звучало как «верный». Сейчас, когда Англия стоит на перекрестке и может повернуть либо на «Запад» - к маммоне, либо на «Восток» - ко Христу, будем надеяться, что все эти традиции помогут Англии сделать правильный выбор. Так пусть однажды описанные выше и все остальные традиции восстановятся и воссоединятся, став, как это и было раньше, частью святой православной веры и Церкви. Да будет так, о Господи, да будет так!