Принципы и написания в русской орфографии. Орфография. Основные принципы русской орфографии. Отражение морфологического принципа русской орфографии на написании проверяемых гласных и согласных в корне слова

фонематический принцип правописания. Принцип орфографии, заключающийся в том, что буквами алфавита изображаются не реально произносимые звуки, а фонемы по их основному виду, т. е. независимо от позиции. Так, буква о в словах гора и горы. передает фонему <о> одинаково, т. е. эта фонема на письме выражается одной и той же буквой, хотя в первом слове находится в слабой позиции, а во втором - в сильной. В словах годы и год одинаково пишется буква д , хотя обозначаемые ею звуки произносятся по-разному:

в первом слове это звонкий согласный, а во втором - глухой. Отсюда вытекают практические правила." безударные гласные следует писать так же, как и под ударением (вода, водяной - потому что водный);

звонкие и глухие согласные следует писать в любой позиции так, как они пишутся в положении перед гласными, сонорными согласными и перед в (пруд- потому что пруда, а прут - потому что прута). Эти правила практически вытекают также из морфологического принципа орфографии, но между обоими принципами (морфологическим и фонематическим, который называют также фонологическим или фонемным) отмечается ряд расхождений, в первую очередь теоретических,

1. У обоих принципов имеются различные отправные позиции; морфологический принцип исходит из графического образа морфемы, и для него важно сохранение графического единообразия морфем; фонематический принцип исходит из понятия фонемы, и для него важно сохранение обозначенности фонем (по сильной позиции). См. фонема. Морфологический принцип правописания не может, разумеется, не учитывать позиционные и традиционные (непозиционные) чередования; только последние передаются на письме, и тогда стабильный вид морфемы сохраняется.

2. Оба принципа различаются своим пониманием значения произношения для письма, связи между ними; морфологический принцип предполагает, что письмо может иметь в своем распоряжении приемы, не обязательно основанные на произношении, и материалом анализа для него являются буквы, для которых устанавливается их отношение к письму; фонематический принцип опирается на связь письма с произношением и, выдвигая на первый план фонему, устанавливает случаи, когда письмо воспроизводит и когда не воспроизводит фонемы.

Имеются также расхождения в обосновании орфограмм, в объяснении беспроверочных написаний и др.

фонетика (зреч. phonetike от phnne - звук). 1. Раздел языкознания, изучающий способы образования и акустические свойства звуков человеческой речи. Фонетика историческая. Раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка в ее развитии.

Фонетика общая. Раздел языкознания, изучающий на материале различных языков теоретические вопросы образования звуков речи, природы ударения, структуры слога, отношения звуковой стороны языка к его грамматической системе. Фонетика описательная. Раздел языкознания, изучающий звуковой строй конкретного языка в синхронном плане.

Фонетика экспериментальная. Изучение звуков речи с помощью инструментальных методов исследования,

2. Артикуляционные (физиологические) и акустические свойства звуков данного языка. Фонетика русского языка. Фонетика французского языка.

фонетическая транскрипция. Специальный способ записи речи в полном соответствии с ее звучанием, употребляемый в научных целях, [в"сна] (весна), [п"ьр"иехот] (переход), [пръв"иеp"ат"] (проверять).

фонетические единицы речи. Звенья, на которые членится речевой поток (цепь звучаний) в ритмико-интонационном отношении. Последовательно выделяются: фраза, речевой такт, фонетическое слово, слог, звук (см. эти термины в алфавитном порядке).

фонетические написания. Написания слов в соответствии с их произношением. Важнейшие фонетические написания:

1) написание приставок на а; без-, воз-, вз-, из-, низ-, раз-, роз, чрез- (через-). Безбрежный- бесплановый, возглавить - воскликнуть, взбежать - вскружить, избрать - испортить, низводить - нисходить, раздать - растерять, розвальни - россыпи, чрезмерный - чересполосный;

2) написание приставки раз- (рас-)-роз- (рос). Разыскать - розыск, расписать - роспись;

3) написание ы вместо начального и после приставок, оканчивающихся на твердый согласный. Безыдейный, подыскать, предыдущий, сыграть.

фонетические средства. Разграничительной функцией обладают: звуки речи (ср.: дом - дым, кон - конь), словесное ударение (ср.: замок-замок, ноги - ноги), фразовое ударение (ср.:. Поезд пришел.- Поезд пришел.), интонация (ср.: Снег идет. -Снег идет?).

фонетические чередования. Чередования, обусловленные действующими в языке фонетическими закономерностями: изменение звучания связано с позицией звука не меняет состава фонем в морфеме. Чередование ударных и безударных гласных: н[о]с --- н[ ^ ]-сотый - н[ъ]совой. Чередование звонких и глухих согласных: моро[с] (мороз) - моро[з]ный.

фонетический закон. Регулярность фонетических соответствий, регулярное и взаимосвязанное фонетическое изменение. Закон падения глухих в определенную эпоху развития русского языка. Закон оглушения шумных звонких согласных на конце слова. Закон ассимиляции согласных по звонкости и глухости. Закон редукции безударных гласных.

фонетический разбор см. разбор фонетический (в статье разбор).

фонетическое слово. Самостоятельное слово вместе с примыкающими к нему безударными служебными словами и частицами, [нъ-лугу] (на лугу), [за-гърът] (за город), [н"ие-знал] (не знал).

фоника (от греч. phonikos - звучащий). Звуковая организация речи (звукопись, звуковая инструментовка)

Буквы русского алфавита обозначают не звуки, а фонемы. Так, в формах слова Пётр, о Петре, Петру на месте буквы р произносятся звуки [р], [р’], [р°]. Но буква р обозначает не эти звуки, а фонему <р>, воплощенную в этих звуках. Один из самых частых звуков русского языка - [ъ], но у него нет «своей» буквы, так как [ъ] не представляет особой фонемы. Например, в слове травяной он вариант фонемы <а> а, в слове водяной - вариант фонемы <о>, которая обозначается буквой о.

Если алфавитные значения букв сопоставить со звуковой системой современного русского языка, то обнаружится следующее:

1) в алфавитных значениях букв отражены лишь основные варианты фонем; только одна буква й обозначает не основной, а слабый вариант фонемы йот - [и] неслоговое;

2) количество букв не совпадает с количеством фонем: 33 буквы при 42 или более фонемах - не хватает около 10 знаков. Но такое соотношение для алфавита в целом сложилось только за счет согласных; у гласных же, напротив, букв больше, чем фонем:

а) согласных букв 21, фонем 36; не хватает 16 знаков, так как нет специальных букв для мягких парных согласных;

б) гласных букв 10, а фонем 6; «лишних» букв 4. Если считать, что гласных фонем шесть (звук [ы] - самостоятельная фонемы), то каждая гласная фонема имеет двоякое буквенное обозначение: (1) буква обозначает только соответствующую фонему (ее основной вариант) - буквы а, о, у, э, и; (2) буква обозначает соответствующую фонему с предшествующим йотом - буквы я, ё, ю, е - или вариацию соответствующей фонемы - буква ы. При шестифонемной системе соотношения будут несколько иными.

Отсутствие специальных букв для обозначения мягких согласных и звуков слабых позиций является «объективным пробелом» алфавита.

Данный пробел алфавита восполняется графикой, ее позиционным принципом.

Позиционный принцип графики (слоговой и буквосочетательный)

Позиционный принцип графики заключается в том, что фонемное соответствие букве может быть установлено только с учетом ее позиции - соседних букв и других графических знаков.

Так, ё может обозначать сочетание фонем (ёлка ); <’о>, т.е. гласную фонему и часть предшествующей согласной фонемы - ее мягкость (тётка <т"отка>); <о> (шёлка <шолка>). Значение буквы ё определяется занимаемой ею позицией - предшествующими буквами и пробелом.

Некоторые буквы обозначают фонему только вместе с другими буквами. Так, в обозначении фонемы <в"> в слове вёл принимают участие буквы в и ё , а в обозначении фонемы <в> в слове вол - буквы в и о . Поэтому, если видна только буква в , то мы не сможем определить, какая фонема - <в> или <в"> - выступает в слове. Это можно сделать, только увидев, что стоит после буквы в, т. е. определив ее позицию.

Позиционный принцип графики проявляется в тех случаях, когда буква многозначна или передает не все содержание фонемы. Таковы почти все буквы.

Таким образом, если фонематический принцип графики связан с тем, чтó обозначают буквы, то позиционный принцип связан с тем, как обозначаются фонемы на письме.

Орфография (< гр. orthos - правильный + grapho - пишу; буквально означает "правописание") – это наука о правильном, нормативном написании значимых единиц (морфем и слов). Но значения слов «орфография» и «правописание» не совпадают: второе слово имеет более широкое значение, включающее пунктуацию.

Буквенное обозначение звукового состава слова - э то основной раздел орфографии. Он непосредственно связан с графикой, также устанавливающей зависимость между буквами и фонемами. Но графика определяет значения букв в их сочетаниях друг с другом вне зависимости от конкретных слов, а орфография дает правила написания букв в конкретных словах и морфемах. Кроме того, графика устанавливает соответствие букв и фонем в сильных позициях, а область орфографии - слабые позиции фонем.

В отдельных случаях орфография «вмешивается» и в область графики - область сильных позиций. Так, в соответствии с и с <о> под ударением после парных мягких согласных графика устанавливает написание ё: ёлка, мёд, а орфография разрешает написание е: елка, мед; в соответствии с <о> под ударением после шипящих графика требует написания о: шов, чопорный, а орфография «добавляет» написания с е: шел, печенка; с точки зрения графики <э> после парных твердых согласных должна передаваться на письме буквой э: мэр, Улан-Удэ, но орфография в большинстве подобных случаев устанавливает написание е: модель, тире; по законам графики <и> после согласных фонем, полностью отраженных соответствующими буквами, передается на письме буквой и : цинк, вакцина, как и шило, ножи, а орфография вводит правило написания с ы: цыкать, отцы.

  • 11.2. Основные этапы развития русского письма.
  • 12. Графическая система языка: русский и латинский алфавиты.
  • 13. Орфография и её принципы: фонематический, фонетический, традиционный, символический.
  • 14. Основные общественные функции языка.
  • 15. Морфологическая классификация языков: языки изолирующие и аффиксирующие, агглютинативные и флективные, полисинтетические языки.
  • 16. Генеалогическая классификация языков.
  • 17. Индоевропейская семья языков.
  • 18. Славянские языки, их возникновение и место в совеременном мире.
  • 19. Внешние закономерности развития языка. Внутренние законы развития языка.
  • 20. Родство языков и языковые союзы.
  • 21. Искусственные международные языки: история создания, распространения, современное состояние.
  • 22. Язык как историческая категория. История развития языка и история развития общества.
  • 1) Период первобытнообщинного, или родоплеменного, строя с племенными (родоплеменными) языками и диалектами;
  • 2) Период феодального строя с языками народностей;
  • 3) Период капитализма с языками наций, или национальными языками.
  • 2. На смену бесклассовой первобытнообщинной формации пришла классовая организация общества, что совпало с образованием государств.
  • 22. Язык как историческая категория. История развития языка и история развития общества.
  • 1) Период первобытнообщинного, или родоплеменного, строя с племенными (родоплеменными) языками и диалектами;
  • 2) Период феодального строя с языками народностей;
  • 3) Период капитализма с языками наций, или национальными языками.
  • 2. На смену бесклассовой первобытнообщинной формации пришла классовая организация общества, что совпало с образованием государств.
  • 23. Проблема эволюции языка. Синхронический и диахронический подход к изучению языка.
  • 24. Социальные общности и типы языков. Языки живые и мёртвые.
  • 25. Германские языки, их возникновение, место в современном мире.
  • 26. Система гласных звуков и её своеобразие в разных языках.
  • 27. Артикуляционная характеристика звуков речи. Понятие дополнительной артикуляции.
  • 28. Система согласных звуков и её своеобразие в разных языках.
  • 29. Основные фонетические процессы.
  • 30. Транскрипция и транслитерация как способы искусственной передачи звуков.
  • 31. Понятие о фонеме. Основные функции фонем.
  • 32. Фонетические и исторические чередования.
  • Исторические чередования
  • Фонетические (позиционные) чередования
  • 33. Слово как основная единица языка, его функции и свойства. Соотношение слова и предмета, слова и понятия.
  • 34. Лексическое значение слова, его компоненты и аспекты.
  • 35. Явление синонимии и антонимии в лексике.
  • 36. Явление полисемии и омонимии в лексике.
  • 37. Активная и пассивная лексика.
  • 38. Понятие о морфологической системе языка.
  • 39. Морфема как мельчайшая значимая единица языка и часть слова.
  • 40. Морфемная структура слова и её своеобразие в разных языках.
  • 41. Грамматические категории, грамматическое значение и грамматическая форма.
  • 42. Способы выражения грамматических значений.
  • 43. Части речи как лексико-грамматические разряды. Семантические, морфологические и другие признаки частей речи.
  • 44. Части речи и члены предложения.
  • 45. Словосочетания и его типы.
  • 46. Предложение как основная коммуникативная и структурная единица синтаксиса: коммуникативность, предикативность и модальность предложения.
  • 47. Сложное предложение.
  • 48. Литературный язык и язык художественной литературы.
  • 49. Территориальная и социальная дифференциация языка: диалекты, профессиональные языки и жаргоны.
  • 50. Лексикография как наука о словарях и практике их составления. Основные типы лингвистических словарей.
  • 13. Орфография и её принципы: фонематический, фонетический, традиционный, символический.

    Если бы алфавит был составлен по принципу: “количество букв соответствует количеству фонем языка”, то вопрос об орфографии наполовину бы отпал. Но так как идеальных алфави­тов нет и они складывались исторически, отражая разные тен­денции, то употребление алфавита в письме нуждается в орфо­графических правилах. Кроме правил употребления букв для пере­дачи языка, существуют и иные правила письма, как, например, слитное и раздельное написание слов, правила переноса.

    Таким образом, орфография (орфография - от греческого orthos - “правильный” и grapho - “пишу”. Орфография (греческому слову orthographia соответствует русская калька правописание) - это совокупность норм или правил практического письма , состоящих из:

      правил упот­ребления букв алфавита при написании слов, их форм и сочета­ний,

      правил написания слов и словосочетаний независимо от входящих в их написание букв.

    Нормы такого написания регулируются различными прин­ципами.

    Для орфографии, которая связана с употреблением букв ал­фавита, можно установить шесть принципов, которые сочетают­ся попарно.

    Первый принцип - фонематический и, второй - фонетический .

    1) Фонематический принцип письма состоит в том, что каждая фонема выражается той же самой буквой, независимо от пози­ции, в которую она попадает: например, дуба и дуб пишутся оди­наково, хотя произносятся по-разному: в форме дуба - [б], т. е. звонкая согласная, а в форме дуб в конце слова эта согласная оглушается.

    2) Наоборот, фонетический принцип письма состоит в том, что буквами изображаются реально произносимые звуки ; таким образом, написания фонематическое и фонетическое в сильных позициях совпадают, а в слабых не совпадают. Так, сом и сам пишутся одинаково и фонематически, и фоне­тически, но в случае сома поймала сама - в русском языке фоне­матическое написание, поскольку сильные позиции подсказыва­ют различение [о] и [а], а фонетически это же высказывание получило бы такое написание: сама поймала сама - и где тут “рыба” и где “рыбачка” - не разберешь. В русском письме исключения из фонематического принципа могут встречаться:

      либо по составу алфавита: это то, что гласных букв в два раза больше, чем надо было бы, а согласных букв на 12 меньше, чем надо; кроме того, нет буквы для согласной [ж];

      либо потому, что существуют особые орфографические правила; например, в написаниях приставок на [з]: безработный, но беспосадочный, безбровый, но беспечный и, наконец, безвкус­ный, где употребляется буква з, хотя з звучит в этом случае как [с]. Однако когда эти согласные звучат как “шипящие”, например в словах бесшумный, безжалостный, бесчеловечный, з и с оста­ются по правилу: “Перед буквамиб, в, г, д, ж, з, л, м, н, р пишет­ся з, а перед буквами л, ф, к, т, ш, с , ч, ц, х пишется с”. Кроме этого “правила” (которое скорее является “исключением” в рус­ской орфографии), к случаям фонетических написаний можно отнести написание буквы ы после ц (цыган, цыпленок, огурцы, лисицы, Лисицын), тогда как надо было бы писать в этих случаях после ц основную буквуи, ср. фамилии Лисициан, Цицин, где написание фонематичнее.

    Основные правила русской орфографии основаны на фоне­матическом принципе: «Пиши безударные гласные так же, как и под ударением» , например: вода, водовоз, потому что воды; лесо­вод, потому что лес, и лисовод, потому что лисы”. «Пиши звонкие и глухие согласные всегда в любых позициях так, как перед глас­ными, сонорными согласными и перед [в], [в"] », например: плод, потому что плода, и плот, потому что плота; отдать, так как оторвать, но подпилить, так как подорвать; дворняжка, потому что дворняжек, но Машка, потому что Машек; лезть, так как лезу, но нести, так как несу, купаться с “ерем” (ь), так как купать; поэтому же курить, куриться и курит, курится пишутся по-раз­ному”.

    3) Третий и четвертый принципы орфографии - этимологический и традиционно-историчес­кий - основаны на том, чтобы отражать в письме не современ­ное состояние, а прошлое , причем этимологический принцип отвечает действительно языку в его прошлом ; таковы написания слов с буквой е: пчел, жен, пошел, пшенный, лжешь, так как в этих случаях когда-то в русском языке была фонема [э], но для совре­менного русского языка здесь [о], т. е. “о после мягкой соглас­ной или после шипящей”: ср. шов, жох, мечом, плащом, трещот­ка, чечотка, шорох и т. д., где правильно применяется фонематический принцип письма.

    4) На том же принципе передачи прошлого базируется традиционно-исторический принцип , самый “беспринципный”, слепо сохраняющий любую традицию пись­ма. Таковы в русском письме церковнославянские написания: помощник с буквойщ, хотя русское слово происходит не от цер­ковнославянского помощь, но от русского помочь, что этимоло­гически надо было бы писать через ч (помочник), а фонематичес­ки через ш (помошник), написания безударных окончаний прила­гательных-ый, -ий (запасный, заморский, хотя под ударением -ой: запасной, морской), написание безударной приставкираз- с а, хотя под ударением [о], ср. раздумье, но роздых, росчерк и т.д.

    В русской орфографии до реформы 1917г. было гораздо боль­ше таких традиционных написаний(ея, вместоеё, безударные окончания прилагательных-аго, -яго; употребление букв фиты и ижицы и т. п.). Попытка различать написания: пчёл, учёл, щёлка с е, а шорох, жох с о, так как ч, щ - мягкие согласные, а ш, ж - твердые, не может быть оправдана, потому что шипящие согласные в русском языке не образуют пар по твердости и мягкости; следовательно, после шипящих надо писать основные буквы, а не дублетные, т. е. а , а не я ; о , а не ё ; у , а не ю ; и , а не ы ; и, как это ни странно, следовало бы писать э , а не е , ср. чай (а не чяй), щука (а не щюка), жир, шил (а не жыр, шыл), но шерсть (а не шэрсть).

    Пятый и шестой принципы также можно сопоставить: это морфологический принцип и символический . Общее в них заключается в том, что они стремятся пере­дать язык не через фонетику, при этом

    5) морфологические напи­сания отражают грамматику (морфологию), минуя фонетику и даже вступая с ней в противоречие , а

    6) символические написания стремятся различать лексические омонимы, фонетически нераз­личимые.

    Образцом морфологических написаний может служить упот­ребление мягкого знака в конце слов женского рода после ши­пящих (ночь, где ь бесполезен, ср. луч, или мышь, где ь пишется после твердого [ш], что является явным противоречием); то, что в таких написаниях дело не в этимологии, показывают примеры иноязычных слов, на которые распространяется указанное пра­вило (фальшь, тушь, ср. туш мужского рода без ь).

    Хорошим примером символического написания было разли­чение в дореформенной русской орфографии двух омонимов: миръ (антоним войны) и мiръ (синоним вселенной).

    В современной русской орфографии такие написания, как поджег (глагол с ё) и поджог (существительное с о), показывают сочетание морфологического и символического принципа, ибо в них различается и грамматика, и лексика. Близки к символичес­ким и такие написания, как компания и кампания, эстакада и эстокада, хотя различия написаний в этих случаях основаны на иноязычной этимологии. К символическому принципу следует отнести употребление больших (прописных) букв в собственных именах (ср. френч и генерал Френч, мороз и Дед Мороз); на этих примерах видно, что символический принцип связан с проявле­нием своеобразной идеографии.

    В любой орфографии можно наблюдать то или иное сочета­ние разных принципов, но каждую орфографическую систему определяют ведущие принципы; так, для русской орфогра­фической системы ведущим является принцип фонематический, исходя из которого строятся основные орфографические прави­ла, тогда как для большинства западноевропейских орфографий ведущими принципами служат этимологический и традицион­но-исторический (например, для английской или французской орфографии).

    Морфологический принцип .

    Орфографические принципы - это руководящие идеи выбора букв носителем языка там, где звук может быть обозначен вариативно.Природу и систему русской орфографии раскрывают с помощью ее принципов: морфологического, фонематического, традиционно-исторического, фонетического и принципа дифференциации значений.

    Морфологический принцип требует, чтобы проверка орфограммы была ориентирована на морфемный состав слова, он предполагает единообразие, одинаковое написание морфем: корня, приставки, суффикса, окончания независимо от позиционных чередований (фонетических изменений) в звучащем слове, происходящих при образовании родственных слов или форм слова. К числу таких несоответствий письма и произношения относятся: безударные гласные в разных морфемах - в корне, приставке, суффиксе, окончании; оглушение звонких и озвончение глухих согласных в слабых позициях; непроизносимые согласные; орфоэпическое, традиционное произношение многих слов и сочетаний: [синиэвъ]- синего, [кан`эшнъ] - конечно и мн. др. Правописание, строящееся на морфологическом принципе, внешне расходится с произношением, но не резко и лишь в определённых звеньях речи. При этом расхождение между написанием и произношением осуществляется при морфологическом написании на основе строго определенных соотношений с произношением. Морфологическое написание является следствием понимания ищущим структурного членения слова по составляющим его значимым частям (морфемам) и имеет своим результатом по возможности единообразную передачу этих частей на письме. Способ письма с единообразной графической передачей значимых частей слов облегчает при чтении «схватывание» смысла. Сохранение на письме графического единства одних и тех же морфем там, где это возможно, является характерной чертой русской орфографии. Единообразие написаний значимых частей слов достигается тем, что в русском письме не отражаются позиционные чередования гласных и согласных звуков.

    Проверка орфограмм, пишущихся по морфологическому принципу, включает в себя:

    а) понимание значения проверяемого слова или сочетания слов, без чего невозможно подобрать родственное проверочное слово, определить грамматическую форму слова и т.п.;

    б) анализ морфемного состава слова, умение определить место орфограммы - в корне, в приставке, в суффиксе, в окончании, что необходимо для выбора и применения правила;

    в) фонетический анализ, определение ударяемых и безударных слогов, выделение гласных и согласных, уяснение сильных и слабых фонем, позиционных чередований и их причин. Далее - решение орфографической задачи по алгоритму.

    Необходимо отметить, что усвоение написаний, соответствующих морфологическому принципу, не может быть эффективным без прочных речевых умений учащихся: выбора слов, образования их форм, построения словосочетаний, предложений.

    Издавна морфологический принцип в правописании считается основным, ведущим, ибо он обеспечивает ведущую роль семантики в преподавании языка. Но в последние десятилетия на роль ведущего принципа претендует новый, фонематический принцип.

    Фонематический принцип.

    В современной фонологии принято считать, что если два или несколько звуков чередуются позиционно, то в системе языка они являются тождеством. Это фонема - языковая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков. Так, фонема [о] может быть представлена следующими звуками, регулярно воспроизводимыми в речи носителей русского языка: сильная позиция - под ударением [дом]; слабая позиция - безударный [дама]; слабая позиция - редуцированный [мълако], [облъкъ].

    Фонематический принцип орфографии гласит: одна и та же буква обозначает фонему (не звук!) в сильной и слабой позициях. Русская графика - фонемная: буква обозначает в ее сильном варианте и в слабой позиции тоже в той же морфеме, разумеется. Фонема - смыслоразличитель. Буква, фиксируя фонему, обеспечивает единое понимание значения морфемы (например, корня) независимо от вариантов ее звучания.

    Фонематический принцип объясняет в основном те же орфограммы, что и морфологический принцип, но с другой точки зрения, и это позволяет глубже понять природу орфографии. Он более определенно объясняет, почему при проверке безударной гласной буквы следует ориентироваться на ударяемый вариант, на сильную позицию морфемы.

    Фонематический принцип позволяет объединить многие разрозненные правила: проверки безударных гласных, звонких и глухих согласных, непроизносимых согласных; способствует пониманию системности в правописании; приобщает учителя и учащихся к новому лингвистическому учению - фонологии.

    Морфологический и фонематический принцип не противоречат один другому, но углубляют друг друга. Проверка гласных и согласных в слабой позиции через сильную - от фонематического; опора на морфемный состав слова, на части речи и их формы - от морфологического (морфематического) принципа.

    Некоторые современные программы и учебники русского языка (например, школа В.В.Репкина) предусматривают элементарные сведения по фонологии, и в тех школах, где используют учебник В.В.Репкина, взаимодействие двух рассмотренных принципов и практических методик уже реализуется.

    Существует также фонетический принцип, то есть такой, при котором следующие друг за другом цепочки звуков в словах обозначаются на основе прямой связи « звук - буква», без учета каких - либо иных критериев. Коротко этот принцип определяется девизом «пиши, как слышишь». Но очень важным является вопрос, какие же звуки следует обозначать при фонетическом принципе, с какой их детализацией. В практическом письме, каким является любое буквенно-звуковое письмо и при фонетическом принципе правописания, могут и должны обозначатся только фонемы.

    Фонетический принцип правописания с появлением понятия и термина «фонема» можно было бы назвать фонемным принципом правописания, но поскольку последний термин в современной лингвистической литературе используется в другом смысле, удобнее оставить для него прежнее наименование.

    Фонетический принцип как определенное орфографическое начало провозглашается тогда, когда на письме специально отражаются позиционные чередования фонем (если они имеют место). Фонетический принцип-это такой принцип обозначения фонем, когда фонемы слабых позиций, с которыми чередуются фонемы сильных позиций, обозначаются буквами, адекватными фонемам слабых позиций на основе прямой связи “ фонема - адекватная ей буква.

    Кроме того, в русском языке много слов, которые невозможно (или трудно) проверить правилами, и они пишутся так, как принято, как повелось, т.е. по традиции.

    Традиционный принцип - это такой принцип, при котором фонемы, находящиеся в слабых позициях, обозначаются одной из ряда букв, фонологически возможных для обозначения данной фонемы. Фонологически же возможны буквы, адекватные фонемам, возглавляющим фонемные ряды морфологической системы языка, в которые могла бы входить та или иная подлежащая обозначению фонема слабой позиции. Традиционный принцип - это как бы намеченный к осуществлению морфологический принцип, однако не имеющий возможности в него перейти. Поскольку при обозначении фонем слабых позиций на основе традиционного принципа фонемные противопоставления в словоформах не нарушены, то этот принцип можно было бы назвать фонемно-традиционным.

    В этом принципе окончательный выбор буквы опирается на традицию (на основе этимологии, транслитерации, транскрипции или просто условности). Но набор букв для выбора тоже ограничен и совершенно конкретен. Здесь представлены только фонемные ряды, которые можно назвать потенциальными.

    Непроверяемые слова усваиваются на основе запоминания буквенного состава, целого «образа» слова, сравнения и противопоставления, т.е. зрительно, путем проговаривания, с опорой на кинестезии, на речедвигательную память, через употребление в речи письменно и устно и т.п.

    Итак, знание основных принципов русской орфографии позволяет обобщать изученные правила, находить в них единую закономерность. Орфография необходима для обеспечения полноценной коммуникации и естественно, что коммуникативно целесообразен каждый ее принцип.

    Дифференцирующий принцип применяется там, где два слова или две формы, имеющие одинаковое фонемное строение, условно разграничиваются с помощью орфографии (ожог - ожѐг, туш - тушь). Слитные, раздельные и дефисные написания, использующие три графических знака (слитное написание, пробел и дефис) включают разные грамматические разряды слов: сложные существительные, прилагательные, местоимения, числительные, наречия, а также написание частицы не с различными частями речи. Принципы, на которых строятся орфографические правила данного раздела, называются: - лексико-синтаксический - для разграничения слова и словосочетания (долгоиграющая пластинка - долго играющий во дворе ребенок; наконец, я сделал всю работу - мы планируем поездку на конец лета);

    Словообразовательно-грамматический - для написания сложных прилагательных и существительных: автомобильно-дорожный и автодорожный, газово-нефтяной и газонефтяной; лесопарк и дизель-мотор.

    Раздельное написание слов основывается на принципе: писать все слова русского языка, самостоятельные и служебные, раздельно, например: «С середины неба глядит месяц.» В процессе жизни языка предлоги и частицы сливаются иногда с теми словами, к которым относятся, образуя новые слова, например: справа, впервые, неплохой. При этом бывают переходные случаи, например: на ходу, на память. Прописная буква употребляется для выделения начала предложения и для выделения имен собственных, например: «Жил в это время в Псковской губернии наш великий поэт Александр Сергеевич Пушкин.»

    Правила переноса основываются на делении слов на слоги с учетом состава слов: за-пах, при-плытъ.

    Орфография, отражающая сложный и живой языковый процесс, постоянно совершенствуется на базе орфографической практики и теоретических лингвистических исследований.