Диагностика коммуникативных умений на уроках английского языка при переходе на фгос. Формирование коммуникативных умений на уроках английского языка

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

"Челябинский государственный педагогический университет"

(ФГБОУ ВПО "ЧГПУ")

Кафедра педагогики и психологии

КУРСОВАЯ РАБОТА

Развитие коммуникативных навыков у учащихся младших классов на уроке английского языка

Выполнила: Беляева Дарья Максимовна

студентка группы 23 а/н

факультета иностранных языков

Научный руководитель:

Циулина Марина Владимировна,

кандидат педагогических наук, доцент

кафедры педагогики и психологии

Челябинск, 2015

Введение

Выводы по первой главе

Выводы по второй главе

Заключение

Библиографический список

Приложение

Введение

В современном обществе наблюдается тенденция к созданию единого всемирного экономического пространства, которая влечёт за собой увеличение взаимосвязей между людьми из разных стран. Это говорит о том, что межкультурное общение выходит на совершенно новый уровень, в котором представители разных стран всё чаще и теснее взаимодействуют друг с другом. Так как английский язык является важнейшим языком международного общения, торговли, сотрудничества и бизнеса, то популярность изучения данного языка очень велика и всё явственней формируется потребность знания английского языка в различных сферах жизни людей. Приоритетную значимость приобрело изучение английского языка как средства общения и обобщения духовного наследия стран изучаемого языка. В России изучение английского начинается с младшего школьного возраста. Известный факт, что современные преподаватели английского языка делают уклон на усвоение навыков говорения и чтения у учащихся. На самом деле, задачей педагога должно быть формирование вторичной языковой личности у учащихся, готовности их вступать в контакт с носителями языка. Умение грамотно обучать общению на иностранном языке младших школьников, которые еще не вполне владеют коммуникативными умениями на родном языке, - задача весьма нелегкая и ответственная. Поэтому у них нередко проявляется недостаточный уровень владения коммуникативными навыками. Следовательно, педагогам необходимо время от времени совершенствовать свою квалификацию для успешного формирования коммуникативных навыков на уроках английского языка.

Выявленная тенденция позволила сформировать тему исследования: "Развитие коммуникативных навыков у учащихся младших классов на уроке иностранного языка".

коммуникативный навык английский язык

Объект исследования - процесс обучения английскому языку в общеобразовательных учреждениях.

Предметом исследования будут развитие коммуникативных навыков в процессе обучения английскому языку.

Цель курсовой работы - разработать методические рекомендации для педагога иностранных языков по развитию коммуникативных навыков у младших школьников на уроке английского языка.

Задачи исследования:

.Изучить психолого-педагогическую и учебную литературу по проблеме исследования.

2.Раскрыть особенности развития коммуникативных навыков на уроках английского языка.

.Исследовать методики диагностики уровня коммуникативных навыков у детей.

.Разработать методические рекомендации для педагогов по развитию коммуникативных навыков у учащихся на уроке английского языка.

Глава 1. Теоретические основы развития коммуникативных навыков у младших школьников

1.1 Подходы к понятию коммуникативные навыки, коммуникативная компетенция

В первую очередь, я посчитала нужным изучить теоретические основы развития коммуникативных навыков у школьников младшего возраста.

Во-первых, что такое общение. Обще́ние - "передача информации от человека к человеку" , сложный многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми (межличностное общение) и группами (межгрупповое общение), порождаемый потребностями совместной деятельности и включающий в себя как минимум три различных процесса: коммуникацию (обмен информацией), интеракцию (обмен действиями) и социальную перцепцию (восприятие и понимание партнера) . Вне общения невозможна человеческая деятельность .

Коммуникация же - (от лат.communico - делаю общим, связываю, общаюсь) - смысловой аспект социального взаимодействия. Поскольку всякое индивидуальное действие осуществляется в условиях прямых или косвенных отношений с другими людьми, оно включает (наряду с физическим) коммуникативный аспект. Действия, сознательно ориентированные на смысловое их восприятие другими людьми, иногда называют коммуникативными действиями. Различают процесс коммуникации и составляющие его акты. Основные функции коммуникационного процесса состоят в достижении социальной общности при сохранении индивидуальности каждого ее элемента. В отдельных актах коммуникации реализуются управленческая, информативная и фатическая (связанная с установлением контактов) функции, первая из которых является генетически и структурно исходной. По соотношению этих функций условно выделяются сообщения: побудительные (убеждение, внушение, приказ, просьба); информативные (передача реальных или вымышленных сведений); экспрессивные (возбуждение эмоционального переживания); фатические (установление и поддержание контакта). Кроме того, коммуникационные процессы и акты можно классифицировать и по другим основаниям. Так, по типу отношений между участниками различаются: межличностная, публичная, массовая коммуникации; по средствам коммуникации: речевая (письменная и устная), паралингвистическая (жест, мимика, мелодия), вещественно-знаковая коммуникация (продукты производства, изобразительного искусства и т.д.).

Согласно И.П. Яковлеву, под коммуникацией как наукой следует понимать научную дисциплину о месте и роли коммуникации в обществе, её развитии и структуре, коммуникационных процессах и средствах и др.

Согласно С.В. Борисневу, под коммуникацией следует понимать социально обусловленный процесс передачи и восприятия информации в условиях межличностного и массового общения по различным каналам с помощью разных коммуникативных средств.

Согласно М.С. Андрианову, под коммуникацией следует понимать смысловой аспект социального взаимодействия.

Согласно Никласу Луману, под коммуникацией следует понимать "некое исторически-конкретное протекающее, зависимое от контекста событие", специфическую операцию, характеризующую исключительно социальные системы, в ходе которой происходит перераспределение знания и незнания, а не связь или передача информации или перенос "семантических" содержаний от одной обладающей ими психической системы к другой.

Согласно Бакстеру, а также Силларсу и Вангелисти, коммуникация - это средство, с помощью которого люди конструируют и поддерживают свои отношения.

Коммуникативные навыки - это способность человека взаимодействовать с другими людьми, адекватно интерпретируя получаемую информацию, а также правильно ее передавая.

Существует синонимичное понятие в психологии: коммуникативная компетентность. Это совокупность таких умений человека, которые адекватны для определенной социальной среды и включают в себя: знание ограничений и культурных норм в общении; знание традиций и обычаев; владение этикетом; демонстрацию воспитанности; умелое применение коммуникативных средств. Они нарабатываются вместе с социальным опытом человека, а также с помощью дополнительного изучения психологии и других наук. Некоторые данные мы получаем в детстве вместе с воспитанием, когда нам объясняют границы приличного поведения, а также с помощью усвоения понятий "добра" и "зла". Однако этого недостаточно, и для успешного налаживания коммуникативного канала нужно соответствовать неким параметрам, которые ожидает от нас адресат, и они же иногда требуют дополнительных усилий. Например, японец, не знающий русского языка, не сможет полноценно общаться с русскоязычными людьми до тех пор, пока не будет владеть их знаково-смысловой системой передачи информации.:

Коммуникативные навыки: способности

Есть ряд способностей, которые в совокупности обеспечивают человеку коммуникативную компетентность.

·Умение делать социально-психологический прогноз ситуации общения. Здесь человек настраивается на предстоящий разговор, оценивает, как его могут воспринять те, к кому он обратится, и соответственно, смоделировать несколько моделей поведения в зависимости от их реакции.

·Программирование процесса общения. Здесь человек уже пытается переводить разговор в необходимое ему русло, которое зависит от цели разговора и его личных предпочтений. Безусловно, это делается аккуратно, чтобы не ранить личность собеседников, с долей непосредственности и дипломатичности.

·Управление общением. Яркое проявление этого умения можно увидеть ежедневно на экранах телевизора в различных телепрограммах, где ведущий ведет диалог с гостем. Зачастую ведущий жаждет получить ответы на те вопросы, о которых его собеседник говорить не хочет, но профессионалы своего дела в большинстве случаев все же помещают гостя в такую коммуникативную ситуацию, что он не может не рассказать об этом. Иногда можно повстречать достаточно волевых и ярких личностей в качестве собеседников, которых журналист не может склонить к беседе на неприятную им тему.

Так как нам уже встречалось понятие компетентность, мне бы хотелось дать ей определение, а также разграничить её с понятием компетенция.

Компете́нция (от лат.competere - соответствовать, подходить) - способность применять знания, умения, успешно действовать на основе практического опыта при решении задач общего рода, также в определенной широкой области. Компетенция - базовое качество индивидуума, включающее в себя совокупность взаимосвязанных качеств личности, необходимых для качественно - продуктивной деятельности. Компетенция - совокупность взаимосвязанных базовых качеств личности, включающее в себя применение знаний, умений и навыков в качественно - продуктивной деятельности. Частные употребления термина:

Компете́нтность - наличие знаний и опыта, необходимых для эффективной деятельности в заданной предметной области. ()

Что же такое коммуникативная компетенция?

Коммуникативная компетенция (от лат.communico - делаю общим, связываю, общаюсь и competens (competentis) - способный) - приобретенное в процессе естественной коммуникации или специально организованного обучения особое качество речевой личности, складывающееся из нескольких составляющих, в числе которых можно выделить языковую компетенцию, предметную компетенцию, лингвистическую компетенцию и прагматическую компетенцию.

Языковая компетенция включает знание единиц языка и правил их соединения, связи. Знание грамматики в отвлечении от порождения единиц коммуникативного назначения является лишь базой осуществления актов общения. С этой точки зрения, языковая компетенция имеет отчетливо двусторонний характер: она объединяет язык и речь и характеризует личность как человека, владеющего языком и умением пользоваться языком на основе грамматических правил.

Лингвистическая компетенция, в отличие от языковой, имеет характер знаний, относящихся к лингвистике как науке. Этот аспект реализуется у лиц, специально занимающихся языковедением.

Предметная компетенция является неотъемлемой частью коммуникативной компетенции. Язык отражает в словах предметы окружающего мира и отношение между ними и формирует в сознании говорящего картину мира. На основе активного владения общей лексикой и складывается предметная компетенция.

Прагматическая компетенция - это возможность осуществления речевой деятельности, обусловленной коммуникативными целями. Прагматическая компетенция. предполагает отбор языкового материала, умение пользоваться вариативными формами. Прагматическая к., будучи базисной составляющей Коммуникативная компетенция, предполагает, что говорящий (пишущий) способен к общению и может реализовать любое высказывание, учитывая условия, при которых осуществляется акт говорения (слушания, письма), статус адресата, объект обсуждения и т.д. С другой стороны, прагматическая компетенция - это выбор нужных форм, в том числе и вариантных, выбор типа речи, учет функционально-стилевых разновидностей

1.2 Возможности уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у учащихся младших классов

Возможности уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у младших школьников чрезвычайно широки. Прежде всего, нужно сформулировать цель обучения иностранному языку младших школьников.

Основной целью обучения иностранным языкам в школе является развитие способности школьника к общению на иностранном языке. Реализация этой цели связана с формированием у учащихся ряда коммуникативных навыков: понимать и порождать иноязычные высказывания в соответствии с конкретной ситуацией общения, речевой задачей и коммуникативным намерением; осуществлять своё коммуникативное поведение в соответствии с правилами общения и национально - культурными особенностями страны изучаемого языка.

·Способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру в том возрасте, когда дети еще не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения; сформировать у детей готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению;

·Сформировать элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности (говорения, аудирования, чтения, письме) с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников;

·Ознакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором и с доступными детям образцами детской художественной литературы на изучаемом иностранном языке;

·Приобщить детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях типичных для семейного, бытового, учебного общения, формировать представления о наиболее общих особенностях речевого взаимодействия на родном и иностранном языках, об отвечающих интересом младших школьников нравах и обычаях стран изучаемого языка;

·Формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивая этим интеллектуальные, речевые и познавательные способности учащихся.

Особое внимание при отборе содержания обучения иностранным языкам уделяется социокультурным навыкам и умениям, позволяющим адекватно представлять культуру своей страны в процессе иноязычного общения.

В педагогике "структура урока" определяется как "совокупность различных вариантов взаимоотношений между элементами урока, обеспечивающая его целенаправленную действенность". Структура урока должна соответствовать учебной деятельности школьника, которая должна соответствовать структуре деятельности как таковой. Так, Гальперин П.Я. Выделяет три компонента в структуре деятельности:

.Целеполагание, реализующееся в последовательности: потребность, мотив, цель, задача.

2.Исполнение, реализующееся в действиях, состоящих из операций. Количество действий определяется количеством задач.

.Анализ, предполагающий определение соответствия достигнутого результата поставленной цели.

"Структура урока иностранного языка определяется этапом обучения, местом урока в серии уроков, характером поставленных задач. Как цельное произведение, структура урока включает: начало, центральную часть и завершение. Каждая из названных частей выполняет присущую ему функцию, отражающую специфику предмета".

Что касается логики урока, то, по мнению Е.И. Пассова она связана со структурой урока, составляя его внутреннюю сущность. Логика - понятие комплексное, многоаспектное. Так, Пассов выделяет четыре аспекта логики урока:

.Целенаправленность (соотнесенность всех компонентов урока с ведущей целью).

2.Целостность (соразмерность всех компонентов урока, их соподчиненность друг другу).

.Динамика (движение по стадиям усвоения речевого материала).

.Связность (единство и последовательность материала по содержанию).

Учитывая результаты более чем сорокалетних исследований в области раннего обучения, которые проводились в нашей стране параллельно с широким опытным обучением, можно утверждать, что польза уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у младших школьников многократно доказана. Кратко суммируя преимущества систематического обучения детей иностранному языку в младшем школьном возрасте, можно отметить возможности уроков английского языка:

·Бесспорное положительное влияние на развитие психических функций ребенка: его памяти, внимания, мышления, восприятия, воображения и др.;

·Стимулирующее влияние на общие речевые способности ребенка;

·Раннее обучение иностранному языку дает большой практический эффект в плане повышения качества владения первым иностранным языком, создает базу для продолжения его изучения в основной школе, а также открывает возможности для обучения второму (третьему) иностранным языкам, необходимость владения которыми становится все более очевидной;

·Неоспорима воспитательная и информативная ценность раннего обучения иностранному языку, которая проявляется в более раннем вхождении ребенка в общечеловеческую культуру через общение на новом для него языке. При этом постоянное обращение к опыту ребенка, учет его менталитета, восприятия им действительности позволяет детям лучше осознать явления собственной национальной культуры в сравнении с культурой стран изучаемого языка.

·Раннее изучение иностранных языков представляет учащимся возможность формирования следующих коммуникативных навыков:

·Правильно произносить и различать на слух звуки, слово, словосочетания и предложения иностранного языка; соблюдать интонацию основных типов предложения;

·Овладеть наиболее употребительной лексикой в рамках тематики начального этапа, освоить продуктивный лексический минимум в объеме не менее 500 лексических единиц. Общий объем лексики, включая рецептивный лексический минимум, составляет не менее 600 лексических единиц;

·Получить представление об основных грамматических категориях изучаемого языка, распознавать изученную лексику и грамматику при чтении и аудировании и использовать их в устном общении;

·Понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных текстов с опорой на зрительную наглядность и языковую догадку;

·Участвовать в диалогическом общении: вести этикетный диалог и элементарный двусторонний диалог-расспрос в ограниченном круге ситуаций повседневного общения;

·Кратко высказываться на темы, отобранные для начальной школы, воспроизводить наизусть знакомые рифмованные произведения детского фольклора;

·Овладеть техникой чтения вслух; читать про себя учебные и облегченные аутентичные тексты, пользуясь приемами ознакомительного и изучающего чтения;

·Писать краткое поздравление и личные письмо (с опорой на образец), заполнить простую анкету о себе;

·Освоить элементарные сведения о стране изучаемого языка.

Таким образом, важно, чтобы дети были раскрепощены, вместе с учителем "творили" урок, не только и не столько знания и владение учениками языковым и речевым материалом определяют эффективность формирования коммуникативных навыков младших школьников, сколько готовность и желание детей участвовать в межкультурном общении на английском языке. Это возможно, если основной формой учебной деятельности школьников будет не слушание, говорение, чтение или письмо на иностранном языке, а живое и активное общение с учителем и друг с другом.

Выводы по первой главе

В первой главе мне удалось:

.Познакомиться с теоретическими основами развития коммуникативных навыков у учащихся младших классов на уроке английского языка. Найти определения понятиям:

·Общение

·Коммуникация

·Коммуникативные навыки

·Коммуникативная компетенция

2.Разграничить понятия компетенция и компетентность.

3.Познакомиться с целями обучения английскому языку младших школьников

.Узнать, от чего зависит структура проведения урока английского языка

.Познакомиться с четырьмя аспектами логики по Пассову.

.Доказать пользу проведения уроков английского языка для развития коммуникативных навыков у детей младшего школьного возраста.

.Суммируя преимущества систематического обучения детей иностранному языку в младшем школьном возрасте, отметить возможности уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у учащихся.

Глава 2. Эмпирическое исследование методик по развитию коммуникативных навыков у учащихся младших классов

2.1 Теоретические основы реализации коммуникативного метода обучения иностранным языкам

Метод (от греч. слова metodos - буквально путь к чему-либо) означает способ достижения цели, определенным образом упорядоченную деятельность. Методом обучения называют способ упорядоченной взаимосвязанной деятельности преподавателя и обучаемых, деятельности, направленной на решение задач образования, воспитания и развития в процессе обучения. Методы обучения являются одним из важнейших компонентов учебного процесса. Без соответствующих методов деятельности невозможно реализовать цели и задачи обучения, достичь усвоения учащимися определенного содержания учебного материала.

Одним из эффективных методов обучения иностранному языку, преследующий цель развития коммуникативных навыков у учащихся, является коммуникативный, который представляет собой преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера. В теории методики коммуникативного обучения И.Л. Бим, Е.И. Пассов выделяют следующие положения:

коммуникативная направленность обучения всем видам речевой деятельности и средствам языка;

стимулирование речемыслительной активности учащихся;

индивидуализация обучения;

ситуативная организованность процесса обучения;

информативность учебного материала.

Данные положения могут быть дополнены другими особенностями коммуникативного обучения, при котором в центре внимания оказывается содержание и смысл высказывания, особое значение приобретает речевой контекст, развивается как грамотность, так и беглость высказывания, предпочитаются групповые формы учебных заданий, стимулируется непроизвольное запоминание, поощряется личностное содержание учебного общения, в центре внимания оказывается учащийся. Подчеркивается важность взаимодействия и сотрудничества учащихся, а также речевого задания для организации коммуникативного усвоения языка.

Рассмотрим основные принципы коммуникативного метода обучения ИЯ.

Принцип речевой направленности. Речевая направленность учебного процесса заключается не столько в том, что преследуется речевая практическая цель, сколько в том, что путь к этой цели есть само практическое пользование языком. Практическая речевая направленность - это не только цель, но и единство. Речевая направленность предполагает устность упражнений, т.е. степень, меру их подобия речи. Все они должны быть упражнениями не в проговаривании, а в говорении, когда у говорящего есть определенная задача и когда им осуществляется речевое воздействие на собеседника.

Принцип речевой направленности предполагает также использование коммуникативно-ценного речевого материала. Использование каждой фразы должно быть оправдано соображениями коммуникативной ценности для предполагаемой сферы общения (ситуации) и для данной категории учащихся. Не последнюю роль здесь также играет речевой характер урока.

Принцип индивидуализации при ведущей роли ее личностного аспекта. Индивидуализация учитывает все свойства ученика как индивидуальности: его способности, умения осуществлять речевую и учебную деятельность, и главным образом, его личностные свойства. Индивидуализация является главным реальным средством создания мотивации и активности. Свое отношение к среде человек выражает в речи. А так как это отношение всегда индивидуально, то индивидуальна и речь. При обучении иноязычной речи индивидуальная реакция возможна в том случае, если стоящая перед учеником речевая задача будет отвечать его потребностям и интересам как личности. Любое высказывание ученика должно быть по возможности естественно мотивированным.

Принцип функциональности. Любая речевая единица выполняет в процессе коммуникации какие-либо речевые функции. Нередко после курса обучения учащиеся, зная слова и грамматические формы, не могут использовать все это в говорении, т.к. не происходит переноса (при предварительном заполнении слов и форм в отрыве от выполняемых ими речевых функций слово или форма не ассоциируются с речевой задачей).

Функциональность определяет, прежде всего, адекватный процессу коммуникации отбор и организацию материала. Приближение к нуждам коммуникации возможно только при учете речевых средств и организации материала не вокруг разговорных тем и грамматических явлений, а вокруг ситуаций и речевых задач. Необходимо также единство лексической, грамматической и фонетической сторон говорения.

Принцип ситуативности. Коммуникативность предполагает ситуативность обучения. В настоящее время необходимость ситуативности общепризнанна. Однако это почти всегда касается лишь этапа развития речевого умения, что далеко недостаточно, так как ситуативная отнесенность - это одно из природных свойств речевого навыка, без которого он вряд ли способен к переносу. Если ситуативный характер навыкового действия не зафиксирован, переноса не состоится. Именно поэтому множество заученных слов и заавтоматизированных грамматических форм остаются лежать в закромах памяти учащихся, когда они вынуждены вступать в общение.

Ситуативность необходима также и как способ речевой стимуляции, и как условие развития речевого умения, в частности таких его качеств, как целенаправленность, продуктивность и др.

Ситуативность способна воссоздать коммуникативную реальность, возбуждать интерес подлинностью говорения, что очень немаловажно. Однако, по утверждению Е.И. Пассова, коммуникативность требует переосмысления понятия "ситуация" и, следовательно, связанного с ним понятия "ситуативность". Под "ситуацией" необходимо понимать не совокупность экстралингвистических обстоятельств, а систему взаимоотношений собеседников, отраженную в их сознании; под "ситуативностью" - соотнесенность высказывания с этими взаимоотношениями. Такой подход предполагает весьма специфичную организацию учебного процесса . Таким образом, четвертым принципом обучения говорению как виду деятельности является принцип ситуативности.

.Принцип новизны. Процесс общения характеризуется постоянной сменой темы разговора, обстоятельств, задач и т.д. Новизна обеспечивает гибкость речевых навыков, без чего их перенос невозможен, а также развитие речевого умения, в частности его динамичности (методически неподготовленной речи), способности перефразировать (качество продуктивности), механизма комбинирования, инициативности высказывания, темпа речи и особенно стратегии и тактики говорящего. Для этого необходимо постоянное варьирование речевых ситуаций .

Таким образом, коммуникативный метод обучения иностранному языку представляет собой систему частно - методических принципов, направленных на обучение иноязычному общению в устной и письменной формах.

Успех обучения и отношения учащихся к предмету во многом зависит от того, насколько интересно и эмоционально учитель проводит уроки. Для решения обучающей задачи недостаточно заниматься в классе только имитацией жизненных ситуаций. Требуется дополнительная тренировка, работа, направленная на усвоение как языкового, так и информативного материала, формирование определенных коммуникативно-познавательных действий и прочее. Иными словами, нужны упражнения, которые, с одной стороны, обеспечивали бы соответствующую коммуникативную тренировку, а с другой - сохраняли бы "аутентичность" (подлинность) применения иностранного языка.

В основе обучения детей устному общению на иностранном языке в начальной школе лежит игра, которая, по меткому выражению И.А. Зимней, является психологическим оправданием для перехода на новый язык обучения. Использование игры как способа формирования коммуникативных навыков в начальной школе, позволяют учителю формулировать такие речевые задачи, в которых есть мотив и цель речевого действия и которые диктуют употребление необходимых образцов общения (Е.И. Негневицкая).

Например, в первом классе для организации тренировки детей в употреблении образца общения "Моя (кошка) умеет (прыгать)" можно предложить такую речевую задачу: "Злой волшебник заколдовал наших любимых животных. Чтобы их расколдовать (это игровой мотив), нужно сказать, что они умеют делать (это цель данного речевого действия)". Вслед за учителем, который дает образец решения коммуникативной задачи, каждый ученик рассказывает о своем животном:

Учитель: Моя собака умеет бегать.

У1: Моя лягушка умеет прыгать.

У2: Мой попугай умеет летать.

Чем больше игровых приемов использует учитель, тем интереснее проходят уроки, тем прочнее усваивается материал. В методическом плане коммуникативная игра представляет собой учебное задание, включающее языковую, коммуникативную и деятельностную задачи. Так например, игра "В МАГАЗИНЕ"

На прилавке магазина разложены различные предметы одежды или еды, которые можно купить. Учащиеся заходят в магазин, покупают то, что нужно.

P1: Good morning!

P2: Good morning!1: Have you a red blouse?2: Yes, I have. Here it is.1: Thank you very much.2: Not at all.1: Наve you a warm scarf?2: Sorry, but I haven`t.1: Good bye.2: Good bye.

Таким образом, мы рассматриваем игру как ситуативно - вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реально-речевому общению с присущими ему признаками - эмоциональностью, целенаправленностью, речевого воздействия.

Игры способствуют выполнению следующих методических задач:

·создание психологической готовности детей к речевому общению;

·обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала.

·тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта;

Американский психолог Д. Мид увидел в игре обобщённую модель формирования того, что психологи называют "самостоятельностью" - человека - собирание своего "я". Игра - это сфера самовыражения, самоопределения, самопроверки, самоосуществления.

Есть отрасль медицины и психологии - игротерапия. Игрою можно диагностировать, познать ребёнка. Игрою можно ободрить и одобрить ребёнка. С помощью игры можно корректировать, улучшать, развивать в детях важные психологические свойства.

К методическим инструментам по формированию коммуникативных навыков можно отнести функционально - коммуникативные задания, которые включают в себя восстановление логической последовательности в серии фотографий или фрагментов текста, обнаружение отсутствующих элементов в изображениях и текстах, формулирование точных инструкций партнеру для успешного выполнения им задания, поиск ответов на вопрос путем соединения вместе всех факторов, известных остальным участникам и другое. Например, функционально - коммуникативное задание "Собери пословицу" Ведущий читает начало пословицы, команды должны закончить ее. При правильном ответе команда получает балл.

Например:

A FRIEND IN NEED ……

IS A FRIEND INDEED.

В учебном процессе реальное общение необходимо, поскольку оно готовит к свободному общению. Поэтому так важно создавать на уроках иностранного языка ситуации реального общения, так как их участники будут вынуждены общаться на неродном языке. Именно этот тип реального общения может стать началом работы над развитием коммуникативной компетенции Учитель дает ученику команды, ученик повторяет их вслух, говоря о себе, и выполняет действие.

1. - Pick up the chalkpick up the chalk.

Draw a boy.draw a boy.

Draw a shoe.draw a shoe.

Draw a line from the boy to the shoe.

I draw a line from the boy to the shoe. That"s his shoe.

Draw a shirt.draw a shirt.

Draw a line from the boy to the shirt.draw a line from the boy to the shirt."s his shirt.

Draw a pencil.draw a pencil.

Draw a line from the boy to the pencil.draw a line from the boy to the pencil."s his pencil."s his shirt. His name is George.

Данное упражнение проводится на отработку речевого материала в ситуации затрудненного общения .

Обычные речевые задания, повторяющиеся из урока в урок, перестают увлекать учащихся. И тогда на помощь учителю приходят нетрадиционные уроки. Имеющийся опыт проведения таких уроков позволяет утверждать, что дети с удовольствием участвуют в них, используют ранее изученный материал, тем самым закрепляя коммуникативные навыки .

Рассмотрим возможности ролевой игры как приема формирования коммуникативных навыков.

О.А. Колесникова связывает ролевую игру с мотивацией, интересами и потребностями школьников, говорит о том, что ролевая игра создает условия равенства в речевом партнерстве и тем самым разрушает традиционный барьер между учителем и учеником, отмечает, что ролевая игра дает возможность робким, неуверенным учащимся проявить себя в полной мере .

По мнению Р.П. Мильруд ролевая игра - это методический прием, относящийся к группе активных способов обучения практическому владению иностранным языком . Автор рассматривает организацию ролевой игры в соответствии с возрастными особенностями школьников. По его мнению, игра как одна из главных форм отражения ведущей деятельности может соответствовать достигнутому возрасту, возвращаться к более ранним формам поведения, опережать соответствующую возрастную стадию и способствовать подготовке к новой ведущей деятельности .

Существуют различные формы ролевой игры (РИ) для учащихся младшего, среднего и старшего школьного возраста. Для младшего школьного возраста одним из вариантов является РИ с предметом, игра с куклой, персонажем, который, воплощая определенные человеческие черты, позволяет направленно и гибко мотивировать речь учащихся на уроке. Игра с куклой представляет собой одну из разновидностей ролевой игры, она обладает всеми ее свойствами и достоинствами в организации речевой деятельности на уроке иностранного языка. В сюжетных ролевых играх с предметом используются фотоальбомы, книги и журналы, иллюстрации, предметы бытового назначения, кукла с набором одежды, игрушки. Учащиеся младшего школьного возраста сохраняют некоторые особенности предшествующего возрастного периода, когда ведущей деятельностью была детская ролевая игра. Они охотно принимают воображаемую игровую ситуацию, нереальный, сказочный или фантастический сюжет. Это позволяет применять на уроках сюжетные ролевые игры сказочного содержания.

Ролевая игра, дискуссия в легкой и непринужденной форме позволяет учащимся снять коммуникативные барьеры в общении, увеличивает объем их речевой практики, помогает каждому спланировать свое высказывание, а всех вместе объединяет сюжетом, организационными формами и приемами; она создает условия для реального общения, мотивирует речевую деятельность. Не только говорящий, но и слушающий максимально активен в игре. В обычной дискуссии ученики-лидеры обычно захватывают инициативу, а робкие предпочитают отмалчиваться. В ролевой же игре каждый получает роль, и ему приходится быть активным партнером в речевом общении. Игра является школой морали в действии, а не в представлении. Она имеет значение и для формирования коллектива, и для формирования самостоятельности, и для формирования положительного отношения к труду, и для исправления некоторых отклонений в поведении отдельных детей, и еще для многого другого. Итак, анализ литературы показывает, что ролевая игра - это:

обучение в действии, повышающее качество обучения;

в высшей степени мотивирующий фактор, так как она (игра) взывает интерес учащихся, особенно в плане непредсказуемости развязки;

дает учащимся опору: подсказывает, какими речевыми моделями можно выразить ту или иную мысль именно в данной конкретной ситуации;

сопровождается, как правило, эмоциональным подъемом, что положительно влияет на качество обучения, повышает его эффективность .

В рамках ролевой игры можно использовать такие нетрадиционные виды уроков, как урок - спектакль, урок - мюзикл, урок - интервью и т.д.

Выводы по второй главе

Во второй главе я рассмотрела коммуникатиный метод - как метод обучения иностранному языку, принципы на которых данный метод основывается, применимость его с целью развития у учащихся коммуникативных навыков.

Перечислила различные способы и упражнения, применимые на уроке английского языка в начальной школе для развития коммуникативных навыков у учащихся:

·коммуникативные игры, реализующиеся через выполнение учащимися коммуникативных задач

·функционально - коммуникативные задания

·ситуации реального общения

·нетрадиционные уроки

·ролевые игры

Заключение

На основе материалов исследований, проводимых в методике преподавания иностранного языка по проблеме развития коммуникативных навыков на уроках английского языка, применения различных приёмов обучения вербальному общению, можно сделать вывод, что в настоящее время в поле зрения остается задача, решить которую призвано начальное обучение данному предмету, а именно развитие коммуникативных навыков. Это предполагает наличие у школьников не только практических умений, но и определенных качеств личности: общительности, раскованности, желания вступать в контакт, умения взаимодействовать в коллективе и так далее. Уроки английского языка обеспечивают вхождение детей в общечеловеческую культуру через общение на новом для них языке, формируют коммуникативные навыки у младших школьников.

Используемые приемы работы способствуют развитию диалогической речи, расширению кругозора учащихся, поддержанию интереса к изучению английского языка.

Коммуникативный подход соответствует данным современным тенденциям в методике, а именно предполагает:

Речевую направленность обучения.

Учет индивидуально - психологических особенностей учащегося при ведущей роли его личностного аспекта.

Речемыслительную активность как постоянную вовлеченность учащихся в процесс общения в непосредственной (вербальной) либо опосредованной (мыслительной) форме.

Функциональный подход к отбору учебного материала.

Для успешной реализации всех приемов развития у учащихся коммуникативных навыков преподавателю необходимо подходить к подготовке урока творчески, стараться применять как можно больше нетрадиционных методов для вовлечения учащихся в учебный процесс.

Библиографический список

1.Коммуникация (общение) - БСЭ - Яндекс. Словари <#"center">Приложение

Урок - спектакль по сказке О. Уайльда "Счастливый принц".

Задачи урока:

) развивающая: развитие творческих способностей учащихся; развитие психических функций, связанных с речемыслительной деятельностью: внимания, памяти;

) воспитательная: воспитание у учащихся нравственных качеств, таких как добро, сострадание, сопереживание;

) познавательная: привитие интереса к художественной литературе страны изучаемого языка.

Перед распределением ролей необходимо ознакомить ребят с биографией Оскара Уайльда и содержанием сказки.

Работа над спектаклем ведется поэтапно, по мере подготовки текстов ролей, которые учащиеся разучивают самостоятельно. Для того, чтобы соединить все части в единое целое, достаточно двух-трех репетиций.

Ход урока:: Mayor, Statue of the Happy Prince (Prince), street children, Fairy, Swallow, Child, Poet, Little girl, poor people.

·В центре сцены - статуя Счастливого Принца. Мэр города выходит на сцену, подходит к статуе, осматривает ее со всех сторон.

·Mayor: What a beautiful statue this Happy Prince is! As Mayor of this town I must say that its a masterpiece of art and of our town, of course. It gladdens our eyes and makes people happy. Sapphire eyes and gold leaves all around his body. He is so beautiful. Pity, he is not useful.

·Happy Prince: Why should I stay here? Why should I stay here, above the people and see their sufferings and sorrows all the year round?

·На сцену выбегает ребенок. Прячется за статуей и зовет своих друзей

·Street child: Come here! Im here!

·Выбегают дети, начинают петь и танцевать. Потом с криками убегают.

·Happy Prince: Why should I stay here? Why.?

·Выходит фея.

·Fairy: Dont cry, dear Prince. When you were alive and had a human heart you, didnt know the tears, the sorrow. You lived in the Palace of Sans-Souci, where sorrow and misery are not allowed to enter. But now its time to know the other side of life. You can see all the ugliness and all the misery of your city.

·Фея уходит. На сцену "выбегает" ласточка и садится у подножия статуи.

·Swallow: Im so tired! I need some rest. What a beautiful statue! Oh! I have a golden room. Whats this? Where are these drops from? Oh! Its you. Why are you crying?

·Prince: Im crying because I observe peoples life with its troubles, sorrows, sufferings. And I cant do anything: my feet are fastened to this pedestal, I cannot move. Look, far away there is poor house.

·В правом углу сцены сидит за шитьем бедная женщина. На кроватке больной ребенок - ее сынишка.

·Mother: What should I do? My child is ill, he` s got a fever. I have to make a dress for a court lady to earn a little money, but I cant. My hands are all pricked by the needle, Im so exhausted.

·Child: Mummy, mummy.! I want oranges. oranges.

·Mother: Go to sleep, my baby.

·Prince: Swallow, little Swallow. Will you not stay with me for one night and be my messenger? Far away in a little street there is a poor house. I see a woman seated at a table. In a bed in the corner her little boy is lying ill. The boy is so thirsty and the mother so sad. Will you not take the ruby out of my sword - hill? I cannot move.

·Swallow: Tonight Ill go to Egypt. And I dont think I like boys. They throw stones at birds. But you look so sad. I will be your messenger for this night. See you.

·Ласточка выклевала большой рубин из шпаги Принца и полетела к убогому дому, влетела в каморку и положила рубин на стол.

·Mother: Thank God! Thank God!

·Когда взошла луна, Ласточка вернулась к Принцу.

·Swallow: I come to bid you good-bye. Its winter, I must go to Egypt. Have you any commissions for Egypt? I am just starting.

·t you stay with me for one more night and be my messenger? There is a talented but poor poet in a small house.

·На сцену выходит поэт.

·Poet: Oh! What should I do? I will not finish my play by tomorrow and I will not get the money. Its too cold to write any more. Hunger makes me faint, the light of the candle is fading away. Why must everything depend on money? Love, happiness, talent and even life. What should I do?

·Prince: Swallow, wont you stay me for one more night more.

·Swallow: Dont weep, dear Prince. I will stay with you for one night more.

·Prince: Oh! Thank you! My eyes are all that I have left. They are made of sapphire. Pluck out my sapphire eye and take it to him.

·Swallow: See you.

·Ласточка полетела к жилищу поэта и положила сапфир ему на стол.

·Poet: Thank God! Thank God!

·Ласточка вновь вернулась к Принцу.

·Swallow: I came to bid you good-bye.

·Prince: Swallow, little Swallow, wont you stay with me for one night more?

·Swallow: It is winter, and the snow will soon be here. I am waited for in Egypt. Dear Prince, I must leave you, but I will never forget you.

·Prince: In the square below there stands a little match - girl. She has let her match fall in the gutter, and they are all spoiled. Her father will beat her if she does not bring home some money and she is crying. Pluck out my other eye and give it to her.

·Swallow: I will stay with you one night longer, but I cannot pluck out your eye. You would be quite blind then.

·Prince: Swallow, little Swallow, do as I command you.

·Ласточка полетела к девочке и положила сапфир в ее руку.

·Little girl: What a lovely bit of glass! Thank God!

·Девочка, смеясь, побежала домой. Ласточка возвратилась к Принцу.

·Swallow: You are blind now. So I will stay with you always.

·Prince: No, little Swallow, you must go away to Egypt.

·Swallow: I will stay with you always.

·Prince: Dear little Swallow, fly over my city and tell me what you see there.

Государственное образовательное учреждение дополнительного

профессионального образования «Повышения квалификации» специалистов

«Кузбасский региональный институт повышения квалификации

и переподготовки работников образования»

Факультет повышения квалификации

Кафедра общественных дисциплин

Обучение речевым навыкам и коммуникативным умениям

на уроках английского языка

(реферат)

Исполнитель:

Хрычева Елена Александровна,

учитель английского языка

МБОУ СОШ №54

Консультант:

Морозова Любовь Юрьевна,

методист кафедры ГиХЭД

Кемерово, 2013

Введение

1. Теоретические основы развития коммуникативных навыков в процессе изучения иностранного языка

1.1 Значение коммуникативных навыков в формировании личности младших школьников

1.2 Возможности уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у младших школьников

1.3 Методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков

2. Заключение

Список использованных источников

Введение

Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки, поэтому приоритетную значимость приобрело изучение английского языка как средства общения и обобщения духовного наследия стран изучаемого языка и народов. Перед преподавателями иностранного языка стоит задача сформировать личность, которая будет способна участвовать в межкультурной коммуникации.

Как известно, количество учителей иностранного языка, которые имеют специальную подготовку для работы с малышами, мало. Вместе с тем, умение грамотно обучать общению на иностранном языке младших школьников, которые еще не вполне владеют коммуникативными умениями на родном языке, – задача весьма нелегкая и ответственная. Поэтому у них нередко проявляется недостаточный уровень владения коммуникативными навыками. Следовательно, педагогам необходимо время от времени совершенствовать свою квалификацию для успешного формирования коммуникативных навыков на уроках английского языка.

Таким образом, мы можем говорить об актуальности темы.

1. Теоретические основы проблемы развития коммуникативных навыков в процессе изучения английского языка

1.1 Значение коммуникативных навыков в формировании личности младших школьников

Прежде всего, мы посчитали необходимым изучить теоретические основы проблемы развития коммуникативных навыков.

Основной вопрос, волнующий психологов разных стран, – роль общения со сверстниками в жизни ребенка и его личностном развитии. Многие ученые утверждают, что общение – решающий фактор общего личностного развития ребенка в младшем школьном возрасте. Влияние общения может так же способствовать исправлению трудностей, возникающих у детей при неправильном воспитании. Подавляющее большинство авторов полагают, что адекватное возрасту взаимодействие между детьми необходимо для развития ребенка в целом и формировании его личности в частности.

Общение, или иными словами коммуникация, его особенности и механизмы являлись предметом изучения философов и социологов, психолингвистов и психологов.

Однако разные исследователи вкладывают в понятие коммуникация различный смысл. Так, например, Н.М. Щелованов и Н.М. Аксарина называли общением ласковую речь взрослого, обращенную к младенцу; М.С. Каган говорил об общении человека с природой и самим собой. А.Н. Леонтьев считал, что в современной науке существует огромное число несовпадающих определений коммуникаций; В.М. Филатов определяет коммуникацию как «общение, передачу информации от человека к человеку в процессе деятельности».

Итак, коммуникация – это акт и процесс установления контактов между субъектами взаимодействия посредством выработки общего смысла передаваемой и воспринимаемо информации. В более широком философском смысле коммуникация рассматривается как «социальный процесс, связанный либо с общением, обменом мыслями, сведениями, идеями и так далее, либо с передачей содержания от одного сознания к другому посредством знаковых систем». Для рассмотрения значения коммуникативных навыков в формировании личности младших школьников, необходимо определиться с понятием «навыки». Под термином «навыки» мы понимаем автоматизированные способы выполнения действий. А коммуникативные навыки на наш взгляд отождествляются с навыками общения.

Овладение коммуникативными навыками предполагает овладение иноязычным общением в единстве его функций: информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной, этикетной.

Ученые выделяют четыре основных этапа формирования коммуникативного навыка:

1. Ознакомительный

2. Подготовительный (аналитический)

3. Стандартизирующий (синтетический)

4. Варьирующий (ситуативный)

Процесс овладения коммуникативными навыками представляет собой многократное выполнение иноязычных действий, направленных на автоматизацию в различных видах речевой деятельности и общении на иностранном языке.

Остановимся для начала на содержании обучения иностранному языку в средней школе. Оно реализует основные цели, направленные на развитие у школьников культуры общения в процессе формирования коммуникативных навыков.

Данные навыки предполагают формирование как чисто лингвистических навыков (лексических, фонетических, грамматических), так и их нормативное использование в устной и письменной речи. Различные темы, тексты, проблемы, речевые задачи ориентированы на формирование разных видов речевой деятельности, развитие социокультурных навыков и умений, что обеспечивает использование иностранного языка как средства общения.

При изучении иностранного языка в основной школе (5–10 классы), в центре внимания находится последовательное и систематическое развитие у школьников коммуникативных навыков в процессе овладения различными стратегиями говорения, чтения, аудирования и письма.

Обучение иностранному языку направлено на изучение его как средства международного общения посредством:

– Формирования и развития базовых коммуникативных навыков и умений в основных видах речевой деятельности;

– Социокультурного развития школьников в контексте европейской и мировой культуры с помощью страноведческого, культуроведческого и лингво – культуроведческого материала;

Коммуникативные навыки формируются на основе:

а) языковых знаний и навыков;

б) лингвострановедческих и страноведческих знаний.

В коммуникативные навыки включаются следующие важнейшие умения:

– устно общаться в стандартных ситуациях учебно-трудовой, культурной, бытовой сфер;

– в устной форме кратко рассказать о себе, окружении, пересказать, выразить мнение, оценку.

– умение письменно оформить и передать элементарную информацию (письмо).

Так определяется минимальный уровень коммуникативных навыков в государственном образовательном стандарте по иностранным языкам.

В процессе речевой коммуникации люди пользуются средствами языка – его словарём и грамматикой – для построения высказываний, которые были бы понятны адресату. Однако знание только словаря и грамматики недостаточно для того, чтобы общение на данном языке было успешным: надо знать ещё условия употребления тех или иных языковых единиц и их сочетаний. Иначе говоря, помимо собственно грамматики, носитель языка должен усвоить «ситуативную грамматику», которая предписывает использовать язык не только в соответствии со смыслом лексических единиц и правилами их сочетания в предложении, но и в зависимости от характера отношений между говорящим и адресатом, от цели общения и от других факторов, знание которых в совокупности с собственно языковыми знаниями составляет уровень коммуникативных навыков носителя языка.

Характер навыков общения, входящих в коммуникативную компетенцию и отличающихся от знаний собственно языка, можно проиллюстрировать на примере, так называемых косвенных речевых актов. Косвенным называется такой речевой акт, форма которого не соответствует его реальному значению в данной ситуации. Например, если сосед за обеденным столом обращается к вам со следующими словами: – Не могли бы вы передать мне соль?, то по форме это вопрос, а по сути – просьба, и ответом на неё должно быть ваше действие: вы передаёте соседу солонку. если же вы поймёте эту просьбу как вопрос и ответите: – Могу, не производя соответствующего действия и дожидаясь, когда же собеседник действительно прямо попросит вас передать ему соль, – процесс коммуникации будет нарушен: вы поступите не так, как ожидал говорящий и как принято реагировать на подобные вопросы – просьбы в аналогичных ситуациях.

Также в процессе общения имеет место ориентация на социальные характеристики речевого партнёра: его статус, позицию, ситуационную роль, что проявляется в выборе альтернативных речевых средств со стратификациями и речевыми ограничителями.

Таким образом, как грамматические, так и лексические навыки и умения представляют собой центр языковой компетенции, на который опираются речевые навыки и умения.

Общение формирует человека как личность, дает ему возможность приобрести определённые черты характера, интересы, привычки, склонности, усвоить нормы и формы нравственного поведения, определить цели жизни и выбрать средства их реализации.

На наш взгляд, общение является важнейшей фазой формирования личности младшего школьника.

Под личностью С.Л. Рубенштейн понимает совокупность выработанных привычек и предпочтений, социокультурный опыт и приобретенные знания, определяющие повседневное поведение…

При организации коммуникативного процесса важную роль играет учет личностных и возрастных особенностей младших школьников. Младший школьный возраст является чрезвычайно благоприятным для овладения коммуникативными навыками на уроках английского языка. Любовь к предмету в данном возрасте очень тесно связано с ощущением психологического комфорта, радости, потребности и готовности к общению, которые создает учитель на уроке.

Для младшего школьного возраста (6–10 лет) характерна готовность к школьному обучению, в основе которой лежит интерес к новой деятельности, являющейся источником мотивации обучения. Готовность ребенка к школе определяется его владением достаточным объемом знаний из области повседневного общения, культура и поведение, умением сотрудничества, желанием учиться. Эти качества формируются в семье, в преддошкольные годы, и от уровня их сформированности в значительной мере зависят вхождение ребенка в школьную жизнь, его отношение к школе и успешность обучения.

Исследователи отмечают ряд трудностей, с которыми сталкиваются младшие школьники: новый режим жизни, необходимость систематически трудиться для владения знаниями, принятия авторитета учителя.

Многие методисты считают раннее начало занятий по иностранному языку предпочтительно для достижения базового уровня овладения коммуникативными навыками.

Итак, младший школьный возраст является наиболее оптимальным в усвоении иностранного языка. В этом случае в поле зрения остается задача, решить которую призвано начальное обучение данному предмету, а именно развитие коммуникативных навыков. Это предполагает наличие у школьников не только практических умений, но и определенных качеств личности: общительности, раскованности, желания вступать в контакт, умения взаимодействовать в коллективе и так далее. Безусловно, речь идет не о том, чтобы заниматься развитием детей в ущерб знаниям, а о том, чтобы развитие коммуникативных навыков было специально направлен на развитие личности младших школьников.

1.2 Возможности уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у младших школьников

Возможности уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у младших школьников чрезвычайно широки. Прежде всего, сформулируем цель обучения иностранному языку младших школьников.

Основной целью обучения иностранным языкам в школе является развитие способности школьника к общению на иностранном языке. Реализация этой цели связана с формированием у учащихся ряда коммуникативных навыков: понимать и порождать иноязычные высказывания в соответствии с конкретной ситуацией общение, речевой задачей и коммуникативным намерением; осуществлять своё коммуникативное поведение в соответствии с правилами общения и национально – культурными особенностями страны изучаемого языка.

На первой ступени обучения (во II–IV классах) реализуются следующие цели:

– способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру в том возрасте, когда дети еще не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения; формировать у детей готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению;

– сформировать элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности (говорения, аудирования, чтения, письма) с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников;

– ознакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором и с доступными детям образцами детской художественной литературы на изучаемом иностранном языке;

– приобщить детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях типичных для семейного, бытового, учебного общения, формировать представления о наиболее общих особенностях речевого взаимодействия на родном и иностранном языках, об отвечающих интересом младших школьников нравах и обычаях стран изучаемого языка;

– формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивая этим интеллектуальные, речевые и познавательные способности учащихся.

Новый базисный учебный план предусматривает обязательное изучение иностранного языка со II по IV класс в начальной школе при 2‑х часах в неделю.

Обновление содержания обучения английскому языку проявляется в том, что отбор тематики и проблематики иноязычного общения ориентирован на реальные интересы и потребности современных школьников с учетом различных возрастных групп, на усиление деятельного характера обучения в целом.

Особое внимание при отборе содержания обучения иностранным языкам уделяется социокультурным навыкам и умениям, позволяющим адекватно представлять культуру своей страны в процессе иноязычного общения.

Что мы понимаем под термином «коммуникативная компетенция»? Это способность гибко и эффективно пользоваться иностранным языком в пределах понимания и передачи информации. Так как начальная школа является первым звеном в общей системе школьного образования, то ее задача состоит в том, чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, позволяющее осуществлять иноязычное общение и взаимодействие детей младшего школьного возраста.

Коммуникативная компетенция является ведущей целью урока английского языка и определяет структуру урока.

В педагогике «структура урока» определяется как «совокупность различных вариантов взаимоотношений между элементами урока, обеспечивающая его целенаправленную действенность».

Структура урока должна соответствовать учебной деятельности школьника, которая должна соответствовать структуре деятельности как таковой. Так, Гальперин П.Я. Выделяет три компонента в структуре деятельности:

1.Целеполагание, реализующееся в последовательности: потребность, мотив, цель, задача 1,2…

2.Исполнение, реализующееся в действиях, состоящих из операций. Количество действий определяется количеством задач.

3.Анализ, предполагающий определение соответствия достигнутого результата поставленной цели.

«Структура урока иностранного языка определяется этапом обучения, местом урока в серии уроков, характером поставленных задач. Как цельное произведение, структура урока включает: начало, центральную часть и завершение. Каждая из названных частей выполняет присущую ему функцию, отражающую специфику предмета».

Что касается логики урока, то, по мнению Е.И. Пассова она связана со структурой урока, составляя его внутреннюю сущность. Логика – понятие комплексное, многоаспектное. Так, Пассов выделяет четыре аспекта логики урока:

1.Целенаправленность (соотнесенность всех компонентов урока с ведущей целью).

2.Целостность (соразмерность всех компонентов урока, их соподчиненность друг другу).

3.Динамика (движение по стадиям усвоения речевого материала).

4.Связность (единство и последовательность материала по содержанию).

Учитывая результаты более чем сорокалетних исследований в области раннего обучения, которые проводились в нашей стране параллельно с широким опытным обучением, можно утверждать, что польза уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у младших школьников многократно доказана. Кратко суммируя преимущества систематического обучения детей иностранному языку в младшем школьном возрасте, можно отметить возможности уроков английского языка:

Бесспорное положительное влияние на развитие психических функций ребенка: его памяти, внимания, мышления, восприятия, воображения и др.;

Стимулирующее влияние на общие речевые способности ребенка;

Раннее обучение иностранному языку дает большой практический эффект в плане повышения качества владения первым иностранным языком, создает базу для продолжения его изучения в основной школе, а также открывает возможности для обучения второму (третьему) иностранным языкам, необходимость владения которыми становится все более очевидной;

Неоспорима воспитательная и информативная ценность раннего обучения иностранному языку, которая проявляется в более раннем вхождении ребенка в общечеловеческую культуру через общение на новом для него языке. При этом постоянное обращение к опыту ребенка, учет его менталитета, восприятия им действительности позволяет детям лучше осознать явления собственной национальной культуры в сравнении с культурой стран изучаемого языка.

Раннее изучение иностранных языков представляет учащимся возможность формирования следующих коммуникативных навыков:

– правильно произносить и различать на слух звуки, слово, словосочетания и предложения иностранного языка; соблюдать интонацию основных типов предложения;

– овладеть наиболее употребительной лексикой в рамках тематики начального этапа, освоить продуктивный лексический минимум в объеме не менее 500 лексических единиц. Общий объем лексики, включая рецептивный лексический минимум, составляет не менее 600 лексических единиц;

– получить представление об основных грамматических категориях изучаемого языка, распознавать изученную лексику и грамматику при чтении и аудировании и использовать их в устном общении;

– понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных текстов с опорой на зрительную наглядность и языковую догадку;

– участвовать в диалогическом общении: вести этикетный диалог и элементарный двусторонний диалог-расспрос в ограниченном круге ситуаций повседневного общения;

– кратко высказываться на темы, отобранные для начальной школы, воспроизводить наизусть знакомые рифмованные произведения детского фольклора;

– писать краткое поздравление и личные письмо (с опорой на образец), заполнить простую анкету о себе;

– освоить элементарные сведения о стране изучаемого языка.

Таким образом, важно, чтобы дети были раскрепощены, вместе с учителем «творили» урок, не только и не столько знания и владение учениками языковым и речевым материалом определяют эффективность формирования коммуникативных навыков младших школьников, сколько готовность и желание детей участвовать в межкультурном общении на английском языке. Это возможно, если основной формой учебной деятельности школьников будет не слушание, говорение, чтение или письмо на иностранном языке, а живое и активное общение с учителем и друг с другом.

1.3Методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков

С началом нового века в мировой теории и практике обучения иностранным языкам появились многочисленные методы, направленные на формирование коммуникативных навыков.

Вместе с изменением методов интенсивно развивалось само понятие метод обучения . В настоящее время это понятие не имеет строго однозначного терминологического обозначения в странах мира, в том числе и в России. Так, русскому термину метод в современной зарубежной литературе могут соответствовать термины, обозначающие подход. В отечественной методике иностранного языка термин метод может обозначать отдельные элементы системы (метод обучения лексике или фонетике и другие) что часто соответствует термину приемы в литературе других стран.

Наиболее эффективной методикой обучения иностранным языкам ведущие специалисты в сфере лингвистического образования считают коммуникативную методику (The Communicative Approach ) преподавания.

Коммуникативная методика базируется на следующих принципах:

1.Речевая направленность обучения, означающая, что речевая деятельность является не только средством обучения, но и ее целью. Это обстоятельство предполагает:

а)коммуникативное поведение преподавателя, который вовлекает учащихся в общую деятельность и тем самым воздействует на процесс общения;

б)использование упражнений, максимально воссоздающих ситуации общения;

в)направленность внимания учащихся на цель и содержание высказывания.

2. Учет индивидуально-психологических особенностей учащегося при ведущей роли его личностного аспекта:

а)способностей к усвоению языка (вид памяти, уровень фонематического слуха, способности к обобщению и других.);

б)умений выполнять те или иные виды деятельности, то есть умений учиться;

в)личностных свойств по интересам, мировоззрение, положению в коллективе учащихся;

г)общих интеллектуальных способностей (унаследованных и приобретенных);

д)свойственных ему предпочтений при сборе информации (зрительные, слуховые, моторные и некоторые другие);

е)для коммуникативного метода индивидуализация обучения с опорой на особенности личности учащегося является главным средством создания мотивации учения и активизации учащегося в ходе занятий.

3. Речемыслительная активность как постоянная вовлеченность учащихся в процесс общения в непосредственной (вербальной) либо опосредованной (мыслительной) форме.

4. Функциональный подход к отбору учебного материала на всех уровнях: лексическом, грамматическом ситуативном, тематическом. Это означает, что любой единице языка отводится в процессе учебной деятельности какая-либо речевая функция. Недостатком традиционного обучения является заучивание слов и грамматических в отрыве от речевых функций.

5. Ситуативность процесса обучения, рассматриваемая и как способ речевой стимуляции, и как условие развития речевых умений.

6. Проблемность как способ организации и представления учебного материала. В соответствии с этим принципом материал обучения должен представлять интерес для учащихся, соответствовать их возрасту и служить основанием для решения речемыслительных задач путем вовлечения учащихся в обсуждение содержания текстов и проблем общения.

Успех обучения и отношения учащихся к предмету во многом зависит от того, насколько интересно и эмоционально учитель проводит уроки. Для решения обучающей задачи недостаточно заниматься в классе только имитацией жизненных ситуаций. Требуется дополнительная тренировка, работа, направленная на усвоение как языкового, так и информативного материала, формирование определенных коммуникативно-познавательных действий и прочее. Иными словами, нужны упражнения, которые, с одной стороны, обеспечивали бы соответствующую коммуникативную тренировку, а с другой – сохраняли бы «аутентичность» (подлинность) применения иностранного языка.

Приемы коммуникативной методики используются, как правило, в коммуникативных играх, в процессе которых обучающиеся решают коммуникативно-познавательные задачи средствами изучаемого иностранного языка. Поэтому основное назначение коммуникативных игр – организация иноязычного общения в ходе решения поставленной коммуникативной задачи или проблемы.

В основе обучения детей устному общению на иностранном языке в начальной школе лежит игра, которая, по меткому выражению И.А. Зимней, является психологическим оправданием для перехода на новый язык обучения. Использование игры как способа формирования коммуникативных навыков в начальной школе, позволяют учителю формулировать такие речевые задачи, в которых есть мотив и цель речевого действия и которые диктуют употребление необходимых образцов общения (Е.И. Негневицкая).

Например, во втором классе для организации тренировки детей в употреблении образца общения «Моя (кошка) умеет (прыгать)» можно предложить такую речевую задачу: «Злой волшебник заколдовал наших любимых животных. Чтобы их расколдовать (это игровой мотив), нужно сказать, что они умеют делать (это цель данного речевого действия)». Вслед за учителем, который дает образец решения коммуникативной задачи, каждый ученик рассказывает о своем животном:

Учитель: Моя собака умеет бегать.

У1: Моя лягушка умеет прыгать.

У2: Мой попугай умеет летать.

Чем больше игровых приемов использует учитель, тем интереснее проходят уроки, тем прочнее усваивается материал. В методическом плане коммуникативная игра представляет собой учебное задание, включающее языковую, коммуникативную и деятельностную задачи. Так например, игра «В МАГАЗИНЕ»

На прилавке магазина разложены различные предметы одежды или еды, которые можно купить. Учащиеся заходят в магазин, покупают то, что нужно.

P 1: Good morning!

P 2: Good morning!

P 1: Have you a red blouse?

P 2: Yes, I have. Here it is.

P 1: Thank you very much.

P 2: Not at all.

P 1: Наve you a warm scarf?

P 2: Sorry, but I haven`t.

Таким образом, мы рассматриваем игру как ситуативно – вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реально-речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, целенаправленностью, речевого воздействия.

Игры способствуют выполнению следующих методических задач:

– создание психологической готовности детей к речевому общению;

– обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала.

– тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта;

Американский психолог Д. Мид увидел в игре обобщённую модель формирования того, что психологи называют «самостоятельностью» – человека – собирание своего «я». Игра – это сфера самовыражения, самоопределения, самопроверки, самоосуществления.

Есть отрасль медицины и психологии – игротерапия. Игрою можно диагностировать, познать ребёнка. Игрою можно ободрить и одобрить ребёнка. С помощью игры можно корректировать, улучшать, развивать в детях важные психологические свойства.

К методическим инструментам по формированию коммуникативных навыков можно отнести функционально – коммуникативные задания, которые включают в себя восстановление логической последовательности в серии фотографий или фрагментов текста, обнаружение отсутствующих элементов в изображениях и текстах, формулирование точных инструкций партнеру для успешного выполнения им задания, поиск ответов на вопрос путем соединения вместе всех факторов, известных остальным участникам и другое. Например, функционально – коммуникативное задание «Собери пословицу» Ведущий читает начало пословицы, команды должны закончить ее. При правильном ответе команда получает балл.

Например:

A FRIEND IN NEED ……

IS A FRIEND INDEED.

В методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков на уроках английского языка входит прием преднамеренного создания различий в объеме информации у партнеров по иноязычному общению. Он основан на неравномерном распределении между партнерами по общению определенной информации, которой им надлежит обменяться на иностранном языке, что и является стимулом для общения. Например, ученикам, работающим в парах, предлагается задание заполнить таблицы недостающей в них информацией, общаясь друг с другом на иностранном языке (не показывая таблицы друг другу). В обеих таблицах, вместе взятых, содержится вся информация, необходимая для выполнения предложенного задания, но каждый из учеников имеет в своей таблице лишь часть этой информации, благодаря чему между ними создаются различия в объеме информации.

При использовании данного приема ученики общаются на иностранном языке, побуждаемые потребностью обменяться информацией, необходимой каждому из них для выполнения поставленной учителем задачи – заполнение пропусков в таблице.

Одним из важных элементов, составляющих методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков на уроке английского языка является учебно-методический комплекс(УМК).

Каждый учитель-экспериментатор, исходя из своих особенностей и возможностей его учащихся, будет творчески подходить к процессу обучения, но творить он должен внутри УМК, не нарушая его принципов.

В настоящее время созданы специальные учебно-методические комплексы по английскому языку. Все они включают не только учебник, но и книгу для учителя, рабочую тетрадь, аудиокассеты для работы в классе и дома, раздаточный материал.

УМК «Enjoy English 1» (авторы М.З. Биболетова, Н.В. Добрынина, Е.А. Ленская) и «Enjoy English 2» (авторы М.З. Биболетова, Н.В. Добрынина, О.А. Денисенко, Н.Н. Трубанёва) предназначены для обучения английскому языку учащихся 1–1V, II–IV классов в общеобразовательной школе. Данный УМК рекомендуется использовать при учебном плане, предусматривающим не менее 2‑х часов иностранного языка в неделю.

Основную цель обучения английскому языку в начальной школе авторы видят в формировании элементарных коммуникативных навыков у детей, исходя из их речевых потребностей и возможностей.

Вся серия УМК «Enjoy English» построена в русле единой коммуникативно-когнитивной концепции, охватывает начальную и основную школу, обеспечивая преемственность между различными этапами обучения иностранному языку. «Enjoy English 1» и «Enjoy English 2», адресованные учащимся начальной школы, являются первыми двумя частями курса английского «Enjoy English».

Каждый из учебников серии «Enjoy English» имеет свой сюжет. Согласно сюжету «Enjoy English 1» учащиеся являются актерами странствующего театра, что позволяет им многократно проигрывать розные типичные ситуации общения, такие как «Знакомство», «Приветствие», «Проведение свободного времени с семьёй и друзьями» и т.д. Завершается обучение по данному учебнику постановкой одного из спектаклей, сценарии которых даны в Книге для учителя. «Enjoy English 2» приглашает учащихся в увлекательный мир английских сказок, где они встречаются с новыми и уже известными героями.

В УМК «Enjoy English 1,2» предлагаются технологии обучения произносительной, лексической и грамматической сторонам речи, которые подробно описаны в книгах для учителя.

В состав каждого из УМК для начальной школы серии «Enjoy English» входят следующие компоненты:

1. Книга для учащегося.

2. Методическое руководство для учителя по использованию учебника (Книга для учителя), в котором описано авторская концепция курса и содержатся рекомендации по обучению основным видам речевой деятельности, а также приводятся общее тематическое планирование, таблица поурочного распределения материала, примерные конспекты занятий и сценарии спектаклей, которые были успешно поставлены и разыграны детьми, изучающими английский язык по серии «Enjoy English».

3. Рабочая тетрадь.

4. Книга для чтения, включенная в учебник «Enjoy English 2» в качестве приложения.

5. Аудиокассета.

6. Сборник песен «Game – Songs» с аудиокассетой, который содержит более сорока аутентичных песен и игр на английском языке. Предлагаемые песни и игры соотносятся с содержанием учебников и могут быть использованы как на уроках, так и при подготовке внеклассных мероприятий.

Учитывая возрастные особенности младших школьников и специфику работы в начальной школе, в УМК «Enjoy English 1» предусмотрена поурочная подача материала. учеников шли в русле современных методик.

Итак, методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков младших школьников на уроках английского языка, включает различные средства обучения языку: коммуникативные игры, приемы обучения, функционально – коммуникативные задания, учебно-методические комплексы, являющиеся неотъемлемой частью организации обучения английскому языку в начальной школе.

Обобщая всё вышесказанное, мы можем сделать следующие выводы:

– Психическое развитие ребёнка начинается с общения. Это первый вид социальной активности, который возникает в процессе овладения коммуникативными навыками и благодаря которому младший школьник получает необходимую для его индивидуального развития информацию. Коммуникация имеет огромное значение в формировании человеческой психики, её развитии и становлении разумного, культурного поведения. Через общение младший школьник, благодаря широким возможностям к научению, приобретает все свои высшие производительные способности и качества. Через активное общение с развитыми личностями он сам превращается в личность.

– Уроки английского языка не только положительно влияют на развитие психических функций учащихся начальных классов, вхождение их в общечеловеческую культуру через общение на новом для них языке, но и формируют коммуникативные навыки у младших школьников.

– Используемые приемы работы способствуют развитию диалогической речи, расширению кругозора учащихся, поддержанию интереса к изучению английского языка.

После уроков английского языка была проведена беседа с учениками об их впечатлениях после изучения темы, об успеваемости по английскому языку, нам были интересны их мнения об уроке. Большинство учащихся с интересом относятся к предмету, активно принимают участие в уроке. Учащимся были предложены анкеты с целью выявления отношения к английскому языку.

Ответы учащихся (%)

1.Какие предметы тебе нравится изучать, а какие не нравится?

86% (высказались в пользу английского языка)

2.Какие виды заданий на уроке тебе нравятся?

72%(высказались в пользу коммуникативных заданий)

3.Какие формы работы на уроке тебе нравятся?

84% (за коммуникативные игры)

4.В результате каких упражнений лучше всего запоминаются новые слова?

95%(упражнения в диалогической речи)

Наибольший интерес у учащихся вызвали коммуникативные задания, связанные с иноязычным общением. Школьники лучше запоминают слова, если приходится употреблять их в речи. Диалог на уроке английского языка служит для них мотивом усвоения новых слов.

Результаты показывают, что коммуникативные приёмы являются любимой деятельностью учащихся на уроке.

Таким образом, мы можем говорить об эффективности использования коммуникативных упражнений и заданий на уроке английского языка в начальной школе, поскольку развитие коммуникативных навыков на уроке является одной из важнейших задач любого учителя.

В результате у учащихся отмечается эмоциональный подъем, положительный настрой, желание изучать английский язык.

Заключение

В связи с этим, можно сказать, что в методике преподавания иностранного языка по проблеме развития коммуникативных навыков на уроках английского языка, применения различных приёмов обучения вербальному общению, можно сделать вывод, что в настоящее время в поле зрения остается задача, решить которую призвано начальное обучение данному предмету, а именно развитие коммуникативных навыков. Это предполагает наличие у школьников не только практических умений, но и определенных качеств личности: общительности, раскованности, желания вступать в контакт, умения взаимодействовать в коллективе и так далее. Уроки английского языка обеспечивают вхождение детей в общечеловеческую культуру через общение на новом для них языке, формируют коммуникативные навыки у младших школьников.

Используемые приемы работы способствуют развитию диалогической речи, расширению кругозора учащихся, поддержанию интереса к изучению английского языка.

В теоретическом плане показано, что современная теория и практика преподавания иностранного языка имеет ярко выраженную коммуникативную направленность, что способствует всестороннему развитию личности, развитию духовных ценностей учащихся. Коммуникативный подход соответствует данным современным тенденциям в методике, а именно предполагает:

1. Речевую направленность обучения.

2. Учет индивидуально – психологических особенностей учащегося при ведущей роли его личностного аспекта.

3. Речемыслительную активность как постоянную вовлеченность учащихся в процесс общения в непосредственной (вербальной) либо опосредованной (мыслительной) форме.

4. Функциональный подход к отбору учебного материала.

Использование разнообразных способов и приёмов организации учебного процесса является эффективным средством формирования коммуникативных навыков, направленных на практическую реализацию в условиях естественной коммуникации, а имеющийся комплекс упражнений может служить практическим пособием, используемым для развития коммуникативной стороны речи на начальном этапе обучения.

Список использованных источников

1. Андреева Л.Н. Социальная психология. М.: Изд-во Просвещение, 1993. 43 с.

2. Андриенко К.Л. Социальная психология. М.: Изд-во Просвещение, 1993. 46 с.

3. Антонян Т.Г., Калинина С.И. Методическая мозаика // ИЯШ // 2008. №4. С. 53.

4. Барбар М.П. Развитие коммуникативных способностей на уроках английского языка. М.: Изд-во Просвещение, 1992. 12 с.

5. Биболетова М.З. УМК «Enjoy English», 2004. 35 с.

6. Гальскова Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам в начальной школе. М.: Изд-во Просвещение, 2006.59 с.

7. Государственный стандарт по иностранным языкам. 2006.18 с.

8. Бурдина М.И. Организация учебного процесса по иностранным языкам в начальной школе // ИЯШ // 2001. №2. С. 23.

9. Гамезо М.В., Матюхина М.В., Михальчик Т.С. возрастная и педагогическая психология. М.: Изд-во Просвещение, 1992. 38 с.

10. Денисенко О.А. Английский язык в школе. М.: Изд-во Просвещение, 2005. 42 с.

11. Зимняя В.Н. Педагогическая психология. М.: Изд-во Просвещение, 217, 249, 316 с.

12. Зотов Ю.Б. Организация современного урока. М.: Изд-во Просвещение, 1994. 37 с.

13. Китайгородуева Г.А. Методика интенсивного обучении М.: Изд-во Просвещение. 152 с.

14. Колкер Я.М., Установа Е.С., Еналиева Т.М Методика обучения иностранному языку. М.: Изд-во Просвещение, 2003.62 с.

15. Леонтьева М.Р. Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях // ИЯШ // 2000. №5. С. 17.

16. Мухина К.В. Психология. М.: Изд-во Просвещение, 2001. 249–321, 356 с.

17. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. М.: Изд-во Просвещение, 1991. 214 с.

18. Пассов Е.И. Проблемы коммуникативных методов обучения иноязычной речевой деятельности. М.: Изд-во Воронеж, 1992. 96 с.

19. Пассов Е.И. Прогрессивная концепция иноязычного образования. М.: Изд-во Титул, 2000. 47 с.

20. Пассов Е.И. Коммуникативная методика. М.: Изд-во АРКТИ, 2005. 28 с.

21. Рохманинов И.В. Основные направления в методике подходов преподавания иностранного языка. М.: М.: Изд-во Просвещение, 1991. 21 с.

22. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Изд-во Просвещение, 1991. 52 с.

23. Рубенштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Изд-во Просвещение, 1994. 43 с.

24. Савченко Г.А. Развитие коммуникативных навыков на уроках английского языка. М.: Изд-во Панорама, 2006. 62 с.

25. Соловцова Э.И., Каменецкая Н.П. О пеподавании иностранных языков на современном этапе // ИЯШ // 2004. №3. С. 61, 35, 48, 81.

26. Скалкин В.Л., Яковленко О.И. Что значит иностранный язык как предмет обучения и знания // ИЯШ // 1994. №1. С. 10.

27. Филатов В.П. Методика обучения иностранному языку. М.: Изд-во Феникс, 1993. 404 -408 с.

27. Философский энциклопедический словарь. М.: Изд-во Феникс, 1983.68 с.)

РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

АДМИНИСТРАЦИЯ Г.ИРКУТСКА

КОМИТЕТ ПО СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКЕ И КУЛЬТУРЕ

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ

МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 53

ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ

УМЕНИЙ И НАВЫКОВ

НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Место работы: муниципальное общеобразовательное учреждение

средняя общеобразовательная школа № 53 г. Иркутска

Должность : учитель английского языка

высшей квалификационной категории

март 2015

г. Иркутск

В современном мире трудно представить жизнь без коммуникации. Потребность в общении вызывается жизненной необходимостью. Именно на уроке иностранного языка учитель может и должен формировать и развивать коммуникативную компетентность обучающихся, то есть готовность школьников осуществлять общение, добиваться взаимопонимания в общении. Развитие способности школьников к общению на иностранном языке является одной из главных целей обучения иностранным языкам в школе.

На уроках иностранного языка учащиеся учатся запрашивать и сообщать информацию. Так, в 5 классе дети с удовольствием расспрашивают друг друга об интересах и увлечениях их самих и членов их семей. В 10 классе, работая над текстом « В международном лагере», учащиеся представляли «свои» страны: Британия, Канада, Австралия, Новая Зеландия, США и Россия и отвечали на вопросы своих друзей. Вопросы требовали не кратких ответов «да», «нет»,а полных, основанных на знании культуры, системы образования, политики и экономики, географии и достопримечательностей этих стран.

Коммуникативные умения формируются во время совместной деятельности учащихся. Более успешно удаётся это делать при использовании проектной технологии. Во время работы над групповым проектом возникает необходимость в общении, в умении распределять обязанности, в организации помощи друг другу. Всех членов группы объединяет общая цель - приготовить проект и представить его на суд класса.

Очень важно научить детей правильно оценивать работу своих одноклассников, начиная с положительных моментов, с того, что понравилось. Я учу ребят награждать своих друзей аплодисментами за презентацию.

Коммуникативная компетентность предполагает умения учащихся выражать своё мнение, согласие и несогласие / я думаю, вы правы; я думаю так же; я не совсем согласен с вами; я так не думаю; боюсь, вы ошибаетесь и т. д./, давать оценку, выражать свои чувства и эмоции. Эту ценностно-ориентационную функцию учитель вместе с учащимися реализует с помощью эмоциональных реакций:”Oh! Yes! Cool!

Изучая английский язык, учащиеся знакомятся с культурой страны, с её речевым этикетом. Они знают, что, обращаясь с просьбой к незнакомцу, необходимо сказать: “Excuse me, could you tell me…? “ “Excuse me, could you help me….?”и т. д. Благодаря этой работе учащиеся стараются перенести красоту английского языка в аналогичные ситуации общения на родном языке.

Для того, чтобы реализовать указанные функции общения средствами иностранного языка, необходимо овладеть этими средствами, уметь употреблять их в основных видах речевой деятельности (аудировании, чтении, говорении и письме), знать особенности речевого и неречевого поведения, уметь владеть этими знаниями, умениями и навыками.

Планируя каждый урок, я исхожу из главного методического принципа обучения иностранному языку - принципа коммуникативности, вовлекая детей в реальный процесс общения.

Предлагаю некоторые приёмы из своей практики по формированию коммуникативных умений и навыков.

Работа в группах.

Цель приёма:

    формировать умение формулировать и отстаивать своё мнение;

    учитывать разные мнения и интересы партнёров и обосновывать собственную позицию;

    строить понятные для партнёров высказывания;

    использовать речь для регуляции своего речевого поведения;

    строить монологическое высказывание, владеть диалогической формой речи.

Тип урока: (КУ); (УП и ОЗ)

Этап урока: обобщение, повторение, систематизация знаний.

Описание приёма.

Состав группы может быть как разноуровневый, так и одноуровневый, в зависимости от цели, которую ставит перед собой учитель. Дети каждой группы обсуждают и выполняют задания совместно. После обсуждения группа поручает одному члену группы сделать сообщение о результатах работы, но любой член группы имеет право дополнить или внести поправку.

При организации группового взаимодействия:

На уроке создаётся определённый эмоциональный настрой, при котором ученик не боится высказывать свои мысли по теме и даже о чём-то незнакомом, неизвестном;

Учащиеся успешнее овладевают даже сложными для них речевыми навыками именно при сотрудничестве со сверстниками;

К учащимся приходит понимание своей значимости для успешного выполнения задания всей группы. При этом у ребёнка формируются навыки и умения общения и сотрудничества, что бесспорно развивает мотивацию к изучению языка.

Сотрудничая в группе, учащиеся учатся учитывать мнение участников группы и планировать своё речевое поведение.

Собственный опыт.

Урок в 10м классе " Австралия - страна загадок", на котором учащиеся не только обменивались впечатлениями об удивительных фактах, но и задавали вопросы друг другу об этой стране.

В 5 м классе на уроке – конкурсе «В мире животных» одна команда должна была создать карту «Животный мир нашей области», а вторая – «Животный мир России». Обязательным условием задания является выступление каждого члена команды (2-3 предложения).

Название приёма " Хорошо – плохо?"

Цель приёма:

    формирование у учащихся представления о целостном полиязычном мире,

    потребность изучения английского языка как средства общения и познания;

    развитие умений взаимодействия с окружающими, выполняя разные социальные функции;

    развитие умений переноса лексико-грамматических умений и навыков в новую ситуацию, ситуацию общения;

    развитие умений планировать своё речевое поведение.

Тип урока: (КУ); (УП и ОЗ);

Этап урока: обобщение, систематизация знаний, умений, навыков.

Описание приёма.

Учащимся предлагается проблема по изученной теме. Первое задание найти и назвать достоинства проблемы, второе - найти и назвать недостатки. При этом учащиеся стараются убедить своих оппонентов в правоте своих суждений или выразить несогласие с их идеями. При использовании данного приёма лучше организовать работу в группах.

Собственный опыт.

В 11 классе по теме "Глобализация" был проведён урок «Глобализация предстала перед судом.» (урок - ролевая игра)

Класс был разделён на три группы. Первая группа - "обвинители", вторая группа - "защитники", третья - "суд присяжных." Направлял работу на уроке "судья", роль которого выполнял самый подготовленный ученик класса. При формировании групп, конечно, учитывается желание учащихся, но следует помнить, что группы должны быть примерно одинакового языкового уровня.

Приём "До - После"

Цель приёма:

    развитие умений прогнозирования содержания текста по предлагаемой теме;

    развитие мыслительной деятельности;

    развитие умения слушать и понимать собеседников;

    развитие умения выразить свои предположения;

    развитие умения сравнивать свои предположения и предположения собеседников с информацией, полученной при прочтении текста;

Тип урока: "УУНЗ","КУ"

Этап урока: актуализация, целеполагание, первичное закрепление знаний.

Описание приёма.

После определения темы урока учитель предлагает учащимся высказать свои мысли по теме и содержанию текста, с которым планируется работать на уроке. Учитель просит учащихся внимательно слушать высказывания одноклассников, чтобы суметь определить после прочтения текста те высказывания, которые были ближе всех или совпали с информацией текста.

Собственный опыт .

В 8 классе при изучении темы " Английский язык в современном мире" учащимся была предложена ситуация для размышления: что нужно делать, чтобы хорошо знать английский язык. Учащиеся активно предлагали свои верные и ошибочные способы. После этого им был предложен текст. Работая с текстом, учащиеся анализировали и сравнивали верность своих высказываний, называли тех одноклассников, которые дали больше правильных ответов. На основе текста и предложений учащихся были выбраны самые эффективные рекомендации. На протяжении всего урока ведётся работа по формированию коммуникативных умений и навыков.

Речевая разминка.

Цель приёма:

    развитие умения планировать своё речевое поведение;

    развитие умения организовать речевое сотрудничество на базе предложенного языкового материала;

    развитие умения вступить в диалог, соблюдая правила речевого этикета.

Тип урока: (КУ); (УП); (УП и ОЗ);

Этап урока: первичное закрепление знаний, систематизация знаний.

Описание приёма.

В начале урока учащимся предлагается диалог в определённой ситуации, но предложения даны в хаотичном беспорядке. Задача учащихся (работают в парах) - выстроить предложения в логическую цепочку, чтобы получился диалог. Прочитать диалог и инсценировать его.

Свой опыт.

В 5 классе, в начале уроке по теме " Выходные дни", я предлагаю учащимся следующую ситуацию: в субботу вы хотите пригласить друга или подругу провести вместе свободное время.

На доске предлагается два хаотичных набора фраз, из которых нужно построить диалог.

Nothing really. But why? No, thanks. I"m busy/ I"m very tired.

Hello! What are you doing this afternoon? See you.

Why don’t we go jogging in the park?

See you at 4 pm then.

How about going for a coffee?

Диалог, построенный учащимися.

Oh, Kate, hello! What are you doing this afternoon?

Nothing really. But why?

Why don’t we go jogging in the park?

I’m sorry, I’m tired.

How about going for a coffee?

See you at 4 pm then.

Приём " Паутина" (словарная и речевая)

Цель:

    развитие умения выбирать правильные лексические единицы для выражения своей мысли

    развитие умения прогнозировать содержания беседы по ключевым словам;

    развитие умения восстанавливать пропущенные слова по контексту и устанавливать смысловые соответствия при построении высказывания;

Тип урока: (КУ); (УУНЗ); (УЗИМ).

Этап урока: изучение нового материала, закрепление введённого материала, закрепление изученного.

Описание приёма.

При введении новой темы учащимся предлагается выполнить задание для самостоятельного определения темы и содержания урока. Учащимся предложен "слепой" текст, который они смогут перевести только, когда заполнят пропуски, выбрав подходящее слово из предложенной группы слов.

Обязательным условием является высказать предположения о правильности выбора, т.е. использовать фразы: мне кажется, я думаю, по моему мнению, если я не ошибаюсь и т.д.

Таким образом, выполняя лексическое задание, мы формируем речевые навыки учащихся.

Собственный опыт.

Начиная работать над темой «Канада» в 10 классе, я предложила учащимся выполнить упражнение. Перед тем, как прочитать текст (учащиеся не знают, что это текст о Канаде), они должны выбрать из предложенных групп те слова, которые подходят по смыслу для заполнения пропусков "слепого" текста.

Пример заданий.

Выбрать название страны, о которой мы будем говорить сегодня:

RUSSIA, GREAT BRITAIN, CANADA, THE USA.

Выбрать слова, подходящие по смыслу для заполнения пропусков в тексте:

    Large, the largest, the smallest, the second largest;

    Government, dominion, territory, independence.

Исключить слово, которое не подходит по смыслу к содержанию текста:

    Oil, timber, snow, lead;

    Rivers, lakes, citizen, waterfalls;

Пример текста .

Is a huge country. It is ........ country in the world. Its ....... is equal to the whole of Europe. It is rich in natural resources, such as .... , ..... and ..... . The size of its ..... , ..... and ...... empresses everybody who comes here. И т.д.

Ролевая игра.

Цель урока:

    развитие умения слушать собеседника, извлекая интересующую информацию;

    развитие умения вести беседу с собеседником с использованием речевого этикета;

    формирование коммуникативных умений в сотрудничестве.

Тип урока: (УУНЗ);(КУ);(УПиОЗ).

Этап урока: первичное закрепление знаний, контроль знаний, обобщение знаний.

O писание приёма.

Вступительное слово учителя направлено на активное вовлечение всех учащихся в разговор на базе введённого глагола Be proud of . We are proud of our country Russia, aren"t we? -Yes, we are. Who are you proud of.....? - I"m proud of our President.

Затем начинается работа в режиме "P-P" I"m proud of....., and you? Who are you proud of?

Учащиеся дают различные ответы. После ответа одного из учеников "English people are proud of their Queen", учитель представляет классу «Британскую королеву», роль которой исполняет одна из учениц. Она рассказывает о себе.

Задача учащихся состоит в том, чтобы понять её рассказ и задать вопрос о том, что не было упомянуто. Задавая вопрос, учащиеся должны соблюдать правила речевого этикета.

Could you tell us, please.......?

Thank you very much.

Литература: Лебедев О. Е. Компетентностный подход в образовании СПБ 2001г.

Бабинская П.К.,Леонтьева Т.П. Практический курс преподавания иностранных языков - Mинск, ТетраСистемс 2003г.

Л.С. Нигай Использование ИКТ для формирования коммуникативной компетентности на уроках английского языка.

Уважаемые коллеги! Предлагаю вам ознакомиться с интересной статьей о данной теме- много полезного.

На каждом этапе исторического развития образование выполняло одну и ту же задачу: сохранение накопленных знаний и подготовка подрастающего поколения для жизни в данном конкретном обществе.


Педагогические задачи, решаемые школьным образованием на современном этапе:

  • Формирование мировоззрения
  • Формирование мышления
  • Подготовка к труду и дальнейшему самообразованию
  • Успешная социализация и т.д.

Для решения жизненных задач человеку, помимо способностей и личностных качеств, необходимы различные умения. Именно умения, прежде всего, и развивает учитель, работая с учениками на определенном предметном содержании.

Традиционно педагог обращал внимание на предметное содержание и предметные умения. Вместе с тем в жизни мы нечасто сталкиваемся с задачами, аналогичными предметным. Напротив, чаще всего жизненные задачи требуют надпредметных умений, которые в школьной практике называют общеучебными умениями.

Специальному формированию умений этого типа не уделялось необходимого внимания, овладение ими не выделялось как отдельный компонент требований к результатам обучения, а поэтому фактически не контролировалось и не оценивалось учителем. На сегодняшний день, когда меняется представление о целях и ценностях образования, когда более важными становятся не конкретные знания, а умения их добывать, такие практико-ориентированные умения становятся все более актуальными.

Определение и классификация общеучебных умений и навыков (чему учить?).

Общеучебные умения и навыки - это универсальные для многих школьных предметов способы получения и применения знаний, в отличие от предметных умений, которые являются специфическими для той или иной учебной дисциплины.

В научной литературе нет однозначного определения содержания и структуры общеучебных умений и навыков. Я предлагаю принять за основу такую классификацию:

1. Учебно-организационные общеучебные умения и навыки обеспечивают планирование, организацию, контроль, регулирование и анализ собственной учебной деятельности учащимися. К ним относятся:

  • определение индивидуальных и коллективных учебных задач;
  • выбор наиболее рациональной последовательности действий по выполнению учебной задачи;
  • сравнение полученных результатов с учебной задачей;
  • владение различными формами самоконтроля;
  • оценивание своей учебной деятельности и учебной деятельности одноклассников;
  • определение проблем собственной учебной деятельности и установление их причины;
  • постановка цели самообразовательной деятельности;
  • определение наиболее рациональной последовательности действий по осуществлению самообразовательной деятельности.

2. Учебно-информационные общеучебные умения и навыки обеспечивают школьнику нахождение, переработку и использование информации для решения учебных задач. К ним относятся:

  • работа с основными компонентами учебника;
  • использование справочной и дополнительной литературы;
  • различение и правильное использование разных литературных стилей;
  • подбор и группировка материалов по определенной теме;
  • составление планов различных видов;
  • создание текстов различных типов;
  • владение разными формами изложения текста;
  • составление на основе текста таблицы, схемы, графика;
  • составление тезисов, конспектирование;
  • подготовка рецензии;
  • владение цитированием и различными видами комментариев;
  • подготовка доклада, реферата;
  • использование различных видов наблюдения;
  • качественное и количественное описание изучаемого объекта;
  • проведение эксперимента;
  • использование разных видов моделирования.

3. Учебно-интеллектуальные общеучебные умения и навыки обеспечивают четкую структуру содержания процесса постановки и решения учебных задач . К ним относятся:

  • определение объектов анализа и синтеза и их компонентов;
  • выявление существенных признаков объекта;
  • определение соотношения компонентов объекта;
  • проведение разных видов сравнения;
  • установление причинно-следственных связей;
  • оперирование понятиями, суждениями;
  • классификация информации;
  • владение компонентами доказательства;
  • формулирование проблемы и определение способов ее решения.

4. Учебно-коммуникативные общеучебные умения и навыки позволяют школьнику организовать сотрудничество со старшими и сверстниками, достигать с ними взаимопонимания,организовывать совместную деятельность с разными людьми. К таким навыкам относятся:

  • выслушивание мнения других;
  • владение различными формами устных публичных выступлений;
  • оценка разных точек зрения;
  • владение приемами риторики;
  • организация совместной деятельности;
  • владение культурой речи;
  • ведение дискуссии.

При этом мы понимаем, что при решении конкретных жизненных задач одновременно используются умения из разных групп.

На современном этапе развития общества одними из важнейших считаются ИКТ - компетенции. Поэтому некоторые исследователи к вышеперечисленным добавляют пятую группу (один из возможных вариантов названия “учебно-технологические умения”), включающую в себя следующие умения и навыки:

  • набирать текст в среде текстового редактора;
  • выполнять основные операции над текстом в среде текстового редактора;
  • сохранять информацию на диске, загружать его с диска, выводить на печать;
  • строить изображения в среде графического редактора;
  • создавать БД в среде СУБД;
  • вносить изменения в БД в среде СУБД
  • организовывать сортировку и поиск информации в БД в среде СУБД;
  • создавать расчетную электронную таблицу в среде табличного процессора;
  • редактировать содержимое расчетной таблицы в среде табличного процессора;
  • работать с гипертекстом, звуком, графикой в среде мультимедийных программ и т.д.

Как развивать общеучебные умения (как учить?)

Учащиеся, взрослея и переходя из класса в класс, в той или иной степени расширяют круг теоретических знаний и практических умений, становятся более развитыми при любых методах обучения. Но если процесс развития общеучебных способностей станет целенаправленным и управляемым, то в более короткий срок будут достигнуты более высокие результаты.

Многие умения каждой из пяти групп являются сложными по своему составу и включают в себя ряд простых умений и навыков, формирование которых необходимо производить поэтапно.

В какой последовательности развивать общеучебные умения: последовательно, друг за другом, или параллельно, т.е. на каждом уроке развивать все важнейшие для данного возраста умения сразу? Опыт показывает, что следует придерживаться следующих рекомендаций:

Лучше, если учитель в каждый отрезок времени будет договариваться с детьми, какое общеучебное умение они будут развивать. При этом ученики понимают, чему они учатся в данный момент. Ученик выступает в роли субъекта своей учебной деятельности, выполнение заданий более осознанное, и результат оказывается гораздо выше по сравнению с тем случаем, когда учитель не акцентирует внимание на формируемых надпредметных умениях.

Для формирования тех или иных общеучебных умений учителю следует подбирать то предметное содержание, которое наиболее эффективно способствует развитию этих умений. На одних темах учебного плана, например, наиболее целесообразно развивать учебно-интеллектуальные умения, на других – учебно-коммуникативные.

Какие формы и методы наиболее подходят для развития надпредметных умений и навыков?

учебно-организационные

Начальная школа

Проблемно-диалогическая технология освоения новых знаний, где учитель – “режиссер” учебного процесса, а ученики совместно с ним ставят и решают учебную предметную проблему (задачу), при этом дети используют эти умения на уроке.

Основная школа

Проблемно-диалогическая технология

Проектная деятельность (предусматривает как коллективную, так и индивидуальную работу по самостоятельно выбранной теме). Решение жизненно практических (часто межпредметных) задач (проблем), в ходе которого ученики используют присвоенный ими алгоритм постановки и решения проблемы. Учитель – консультант.

Старшая школа

Исследовательская деятельность по выбранному профилю, которая ведется параллельно с традиционными формами работы. Учитель – консультант (научный руководитель).

учебно-интеллектуальные

Начальная школа

Объяснительно-иллюстративные методы

Репродуктивные

Частично поисковые

Основная школа

Частично поисковые методы Проблемно-сообщающие

Старшая школа

Исследовательские методы

учебно-коммуникативные

Начальная школа

Основная школа

Технология формирования типа правильной читательской деятельности

Самостоятельное использование учениками системы приемов устного и письменного текста

Групповая форма организации учебной деятельности учащихся

Старшая школа

Технология развивающей кооперации

Уроки-диспуты

Защита рефератов и исследовательских работ

учебно-информационные

Начальная школа

Составление простого плана

Пересказ

Работа с учебниками, энциклопедиями, словарями

Извлечение информации, представленную в разных формах (текст, таблица, схема, иллюстрация и др.)

Представление информации в виде текста, таблицы, схемы.

Основная школа

Изложение текстов различными способами

Составление сложного и тезисного планов

Формулирование проблемных вопросов

Качественное и количественное описание объекта

Подготовка докладов, рефератов

Составление на основании текста таблицы, схемы, графика

Создание модели изучаемого объекта

Использование, исходя из учебной задачи, различных видов моделирования

Поиск информации в литературе и Интернете

Старшая школа

Самостоятельный отбор источников информации для решения учебных и жизненных задач

Сопоставление, отбор и проверка информации, полученную из различных источников, в том числе СМИ

Преобразование информации из одного вида в другой

Представление информации в оптимальной форме в зависимости от адресата

Предлагаю вам познакомиться с одним из возможных подходов формирования и развития общеучебных навыков учащихся:

Планирование.

В соответствие с возрастными особенностями в каждой теме определяется развитие надпредметных умений, развитие которых наиболее выигрышно, целесообразно:

Диагностика

В начале определенного периода (например, в начале учебного года) учитель, заполняя соответствующую таблицу, оценивает уровень сформированности общеучебных умений и навыков каждого ученика и класса в целом.

Корректировка планов. В соответствии с выявленными особенностями каждого класса, учитель вносит изменение в тематическое планирование по части развития общеучебных умений и навыков, особое внимание уделяя тем умениям, которые по какой-то причине не соответствуют возрастным нормам.

Повторная диагностика в конце контрольного срока с целью корректировки дальнейших действий по развитию надпредметных умений и навыков.

Особенности формирования и развития общеучебных умений и навыков на уроках английского языка

Каковы же механизмы формирования общеучебных умений на начальных этапах обучения?

На этапе формирования лексических и грамматических навыков требуется предоставить устную практику каждому ученику и при этом обеспечить обратную связь, чтобы ученик, выполняя задания, знал, правильно ли он его выполняет, и если нет, то почему и как следует выполнить правильно. Наиболее адекватными моделями учебного взаимодействия на данном этапе является парная работа или работа в малых группах. Данная модель предполагает проговаривание, объяснение, аргументацию и закрепление своих знаний каждым учащимся. При таком виде взаимодействия, как правило, задание начинает выполнять «слабый» ученик под контролем со стороны «сильного» ученика. На этапе формирования лексико-грамматических навыков применима также модель учебного взаимодействия «Лидер», характеризующаяся четко выраженным лидерством. Консультант «лидер» находится в центре группы, его деятельность отличается многообразием связей с другими членами группы. Он организует работу в группе, несет ответственность за успешное выполнение поставленной задачи.

Стадия совершенствования навыка предполагает организации тренировки с целью репродуктивного и рецептивного овладения речевыми единицами. Это развитие умений монологической и диалогической речи (составление высказывания по опорам, пересказ прочитанного текста по ключевым словам, составление мини-диалога по ответным репликам и т. Д.) На этапе подготовки к самостоятельному диалогическому и монологическому высказыванию учащиеся имеют возможность самостоятельно применять изучаемый языковой материал и выполнять с ним необходимые действия и операции. Так, в третьем классе учащиеся могут рассказать о своих школьных предметах, увлечениях, о любимом животном, о своем доме, о занятиях в свободное время.

На этапе творческого применения материала ставится методическая задача, которая характеризуется увеличением числа контактов учащихся между собой, наличием тесного взаимодействия между ними. Суть в том, что каждый член группы получает отдельную часть задания, над которым работает вся группа. Например, при изучении темы «Мой дом» каждый учащиеся получает задание описать одну комнату большого дома, а так же того, что его окружает – цветник, сад и т. д. В конце урока каждый учащийся будет иметь представление о том, что это за дом, сколько в нем этажей, что находится поблизости и вокруг него. Кроме того, каждый имеет возможность оценить работу своего товарища, указать на недостатки и выслушать замечания в свой адрес.

При овладении грамматикой английского языка младшие школьники, как правило, испытывают трудности. Один из принципов работы с маленькими детьми, которые, в силу своего возраста, еще не способны понять сложные грамматические явления, это упрощение. На ранних этапах обучения очень выгодно использовать образное мышление детей с помощью ролевой игры. Игра, используемая в учебном процессе и содержащая учебную проблему или проблемную ситуацию, помогает достичь определенной цели.

Игры группируются в зависимости от:

  • цели использования – лексика, грамматика, перевод и т. д;
  • функциональной значимости – какие речевые навыки отрабатываются;
  • служебной линии.

Обучающая игра имеет три главных характеристики:

  • цель, т. е. выигрыш;
  • набор критериев для определения победителей и проигравших;
  • правила для игроков.

Для учителей основными структурными компонентами обучающей ролевой игры являются:

  • игровые и практические воспитательные и развивающие цели;
  • содержание ролевой игры на материале текущей разговорной темы;
  • совокупность социальных и межличностных ролей, через которые дети реализуют значительную часть конкретной роли в игре;
  • коммуникативные и лингвистические условия;
  • реквизит.

По временным параметрам игры бывают малыми (до 5 минут) и большими (10-12 минут). Преимущества использования ролевой игры на уроке:

  • активность – заинтересованность учащихся;
  • речевые партнеры выбираются детьми самостоятельно;
  • учащиеся могут меняться ролями.

Рассмотрим это на примере.

При закреплении Present Simple мы вспоминаем все, что необходимо об этом глагольном времени и начинаем игру. На доске появляется большая картина с изображением нескольких людей. Я выбрала картину, показывающую семью из семи человек:

T: Look at the picture. This is a family. There are 7 people in this family: a father, a mother, two daughters, a grandfather, an aunt and a baby. Today is Sunday. It’s their usual Sunday. What do they do on Sundays? Make sentences. One by one, team by team. The last is the best.

Безусловно, формирование общеучебных умений у учащихся невозможно без кропотливой работы над языковыми умениями и навыками. Однако проверка языковых знаний, умений и навыков является объектом регулярного текущего и промежуточного контроля, по результатам которого можно внести коррективы в процесс обучения, организовать дополнительную тренировку учащихся. Необходимо помнить, что контроль уровня обученности учащихся начальной школы направлен на выявление их достижений. Контроль имеет смысл, если его результаты мотивируют младших школьников к дальнейшему изучению английского языка, развивает желание демонстрировать свои способности.

Нельзя забывать, что на первой, начальной ступени образования происходит становление личности младшего школьника, выявление и развитие его способностей, формирование умения и желания учится . В числе необходимых умений и навыков, формируемых в начальной школе, помимо навыков учебной деятельности, упоминается овладение элементами культуры речи и поведения ребенка.

Рассмотрим особенности формирования и развития общеучебных умений на средних и старших этапах обучения на уроках английского языка.

Учебно-технологические. С развитием умений этой группы все достаточно просто и понятно, оно обеспечивается образовательной линией “Прикладные технологии”.

Учебно-информационные. Развитие умений этой группы обеспечивается в первую очередь такими темами как “Средства массовой информации”, “Международный язык общения. Кроме того,разработка индивидуального или группового проекта средствами MS Word или MS PowerPoint или веб-страницы предполагает поиск и отбор информации, что способствует развитию учебно-информационных умений.

Учебно-интеллектуальные. Наиболее эффективно развитие этих умений на таких темах как “Моделирование”, “Проектирование, создание и редактирование баз данных”, практически все темы образовательной линии.

Учебно-организационные. Развитие таких умений возможно практически на любом уроке. Но особенно хороших результатов можно достигать во время выполнения самостоятельных практических работ и разработки и реализации индивидуального или группового проекта, когда особенно важно не только правильно спланировать работу и рационально распределить время на выполнение отдельных этапов, но и суметь организовать себя, регулировать свою деятельность в соответствии с задуманным.

Учебно-коммуникативные. Есть возможность, а точнее необходимость развивать учебно-коммуникативные умения на уроках английского языка. Есть ряд тем, при изучении которых вполне уместны дискуссии, обсуждения. Например, “Какими качествами должен обладать политик”, “Место английского языка в жизни человека”. Особенно удачно проходят уроки с использованием технологии развивающей кооперации (автор – Т.Ф. Акбашев), когда “убиваются” сразу три “зайца” - изучается новая тема, развиваются учебно-коммуникативные умения, получает развитие творчество учащихся. Конечно, не стоит забывать упомянутые нами групповые проекты, требующие конструктивного взаимодействия по поводу реализации учебного задан